Paroles et traduction Beerseewalk feat. Smith, RICO & P.G. - Perfect Girl
Perfect Girl
Идеальная девушка
Te
vagy
nekem
a
Perfect
Girl,
ó,
az
igazi,
Ты
для
меня
Идеальная
девушка,
о,
настоящая,
A
nevem
Gabi,
de
neked
csak
egy
sima
G.
Меня
зовут
Габи,
но
для
тебя
просто
Г.
Veled
minden
rózsaszín,
mert
egésznap
csak
Pink
szól,
С
тобой
всё
в
розовом
цвете,
потому
что
весь
день
играет
только
Pink,
és
kajak
lelejtesz
nekem
ingyen
egy
PipShowt-t.
и
ты,
типа,
устроишь
мне
бесплатное
приватное
шоу.
Tudod,
hogy
mit
szabad
és
feltalálod
magadat,
Ты
знаешь,
что
можно,
и
изобретаешь
себя,
Hogy
mikor
takaríts
és
mikor
rázd
a
valagad.
Когда
убираться,
а
когда
трясти
своей
попкой.
A
spanok
dzsanáznak,
mert
frankó
még
a
dumád
is,
Пацаны
балдеют,
потому
что
даже
твой
трёп
классный,
Ilyen
csajt
nem
lehet
venni
tesó,
csak
bugázni.
Такую
девчонку,
бро,
не
купить,
только
кадрить.
Kibaszott
kisangyal,
az
ágyban
durva
domina,
Чертовски
милый
ангелочек,
в
постели
жёсткая
доминатрикс,
Az
van,
amit
akar,
mert
ha
nem
legyint,
mint
Obivan.
Всё
происходит
так,
как
она
хочет,
потому
что,
если
нет,
она
махнёт
рукой,
как
Обиван.
Lába
előtt
hever
haver
mindenki
a
kocsmába',
У
её
ног
валяются
все
парни
в
баре,
Azért
várják
a
nyarat,
hogy
belibbenjen
szoknyában.
И
ждут
лета,
чтобы
она
впорхнула
туда
в
юбке.
Na
mivan
papikám?
-Huhh
ilyet
még
nem
láttam!
Ну
что,
старик?
- Хух,
такого
я
ещё
не
видел!
Ha
mellé
parkol
a
skoda
levágja
rögtön
west
side
van.
Если
рядом
паркуется
Skoda,
она
сразу
врубает,
что
это
west
side.
Dobok
egy
mosolyt
ő
meg
lazán
kinevet,
Дарю
улыбку,
а
она
легкомысленно
смеётся,
Hát
tesó
jobb,
ha
megszokod,
mer'
ezek
ilyenek.
Ну,
бро,
лучше
привыкай,
потому
что
они
такие.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Téged
akarlak
mióta
megláttalak
a
sarkon.
Хочу
тебя
с
тех
пор,
как
увидел
на
углу.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Az
idő
pörög,
teszem
a
dolgom
a
pénzemet
hajtom.
Время
идёт,
делаю
своё
дело,
зарабатываю
деньги.
Perfect
Girl
Идеальная
девушка
Ha
kimondom,
hogy
te
kellesz
a
többi
gádzsi
hajbakap,
Если
скажу,
что
ты
мне
нужна,
остальные
тёлки
взбесятся,
Ne
hagyd
magad
bébi
ha
arra
játszok,
hogy
megkapjalak.
Не
сдавайся,
детка,
если
я
играю,
чтобы
заполучить
тебя.
De
mit
tegyek
te
lány,
ha
megkívántam
az
ajkadat?
Но
что
мне
делать,
девочка,
если
я
захотел
твои
губы?
A
vágyam,
hogy
az
angyalok
közt
ördögien
nyaljalak.
Моё
желание
— по-дьявольски
ласкать
тебя
среди
ангелов.
Mert
csípem,
ahogy
nevetsz
és
hogy
helyén
van
az
eszed,
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
смеёшься,
и
что
у
тебя
голова
на
месте,
Ahogy
mozogsz
mikor
a
feneked
az
ölembe
teszed,
Как
ты
двигаешься,
когда
кладешь
свою
попу
мне
на
колени,
Csípem,
ahogy
simulsz,
ahogy
a
szám
lassan
eszed,
Мне
нравится,
как
ты
прижимаешься,
как
медленно
ешь
мои
губы,
Ahogy
a
pólómat
le
rólam
vadállat
módon
veszed.
Как
ты
снимаешь
с
меня
футболку,
как
дикий
зверь.
Ahogy
tekered
itt
a
derekadat,
a
fenekedet,
Как
ты
крутишь
здесь
своей
талией,
своей
попкой,
Ahogy
meghallod
a
vakeromat,
de
le
ne
tagadd,
hogy
beleremeg
Как
ты
слышишь
мой
трёп,
но
не
отрицай,
что
дрожат
Az
ajkad,
amikor
a
fogam
szép
lassan
beleharap
és
le
húzom
a
bugyidat,
hogy
megegyelek.
Твои
губы,
когда
мои
зубы
медленно
впиваются
в
них,
и
я
стягиваю
твои
трусики,
чтобы
съесть
тебя.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Téged
akarlak
mióta
megláttalak
a
sarkon.
Хочу
тебя
с
тех
пор,
как
увидел
на
углу.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Az
idő
pörög,
teszem
a
dolgom
a
pénzemet
hajtom.
Время
идёт,
делаю
своё
дело,
зарабатываю
деньги.
Perfect
Girl
Идеальная
девушка
Minden
pinának,
csak
toltam
a
kamut,
Каждой
девчонке
я
только
врал,
Aztán
léptem
tovább
mögöttem
lelakatoltam
a
kaput.
Потом
уходил,
заперев
за
собой
ворота.
Ne
kövess,
de
neked
bébi
több
ennél
az
eszed,
Не
следуй
за
мной,
но
у
тебя,
детка,
мозги
покруче,
Mégis
hagyod,
hogy
rávegyelek
és
a
ruhád
leveszed.
И
всё
же
ты
позволяешь
мне
уговорить
тебя
снять
одежду.
Kellesz,
de
szemét
a
világ,
Ты
мне
нравишься,
но
мир
— дерьмо,
Nem
én
vagyok
mocsok,
én
csak
imádok
minden
pinát.
Я
не
подонок,
я
просто
обожаю
всех
девчонок.
De
Te
vagy
az,
akiért
mindent
feladnék
baszki,
Но
ты
та,
ради
которой
я
бы
всё
бросил,
блин,
Mióta
megláttalak
meg
akarlak
baszni.
С
того
момента,
как
увидел
тебя,
хочу
тебя
трахнуть.
De
tudom
nem
lehetek
Te
veled,
Но
знаю,
что
не
могу
быть
с
тобой,
Bébi
Te
meg
a
feneked,
amit
már
el
nem
feledek.
Детка,
ты
и
твоя
задница,
которую
я
никогда
не
забуду.
Ha
jönnek
viharok
mögöttem
a
gang-bang,
Если
нагрянут
бури,
за
мной
ганг-бэнг,
Lent
a
stúdióba
töltve
a
szleng.
Внизу,
в
студии,
заряжаю
слэнг.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Téged
akarlak
mióta
megláttalak
a
sarkon.
Хочу
тебя
с
тех
пор,
как
увидел
на
углу.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Az
idő
pörög,
teszem
a
dolgom
a
pénzemet
hajtom.
Время
идёт,
делаю
своё
дело,
зарабатываю
деньги.
Perfect
Girl
Идеальная
девушка
Mindig
gondoltam
százra,
de
Te
voltál
csak
a
best,
Всегда
думал
о
сотне,
но
ты
была
лучшей,
Tudom,
hogy
ennek
az
oka
is,
hogy
megy
a
csatafeszt.
Знаю,
что
причина
этому
— твоя
боевая
задница.
Bekóstolt
a
gádzsi,
tudtam,
hogy
ebből
para
lesz,
Попробовал
девчонку,
знал,
что
из
этого
будут
проблемы,
De
mindig
forr
a
vérem
és
inni
tudnék
egy
laza
hess-t.
Но
у
меня
всегда
кипит
кровь,
и
я
мог
бы
выпить
лёгкий
хэсс.
Hogyha
téged
akarlak,
mert
Te
vagy
nekem
az
a
csaj,
Если
я
хочу
тебя,
потому
что
ты
та
самая
девчонка,
Akinek
a
feneke
mögött
a
pélóm
vezekel,
Перед
чьей
попкой
мой
член
кается,
Akihez
a
szívem
minden
egyes
éjszaka
haza
csal,
К
которой
моё
сердце
каждую
ночь
возвращается
домой,
Aki
mellett
úgy
érzem
többet
sohase
veszek
el.
Рядом
с
которой
я
чувствую,
что
больше
никогда
не
пропаду.
Nem
vagyok
mindig
a
legjobb
formában,
Я
не
всегда
в
лучшей
форме,
A
magam
ura
vagyok
nem
tarthatnak
kordában.
Я
сам
себе
хозяин,
меня
нельзя
держать
в
узде.
De
gondolj
vissza
mindig
hogyha
vége
a
dalnak,
Но
всегда
вспоминай,
когда
песня
закончится,
Hogy
mindig
komolyan
mondtam,
csak
téged
akarlak.
Что
я
всегда
говорил
серьёзно,
я
хочу
только
тебя.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Téged
akarlak
mióta
megláttalak
a
sarkon.
Хочу
тебя
с
тех
пор,
как
увидел
на
углу.
Perfect
Girl,
Идеальная
девушка,
Az
idő
pörög,
teszem
a
dolgom
a
pénzemet
hajtom.
Время
идёт,
делаю
своё
дело,
зарабатываю
деньги.
Perfect
Girl
Идеальная
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rapstar
date de sortie
20-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.