Beerseewalk - Bírd Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beerseewalk - Bírd Ki




Bírd Ki
Bird Ki
(Yeah)
(Yeah)
Ízzik a parázs,
Embers glow,
A füstöt fújom lassan elnyeli a lakás.
I exhale the smoke that slowly fills the apartment.
Az éjszaka monitor - aztán telóra kelek,
The night is a monitor- then I rise to the phone,
Minden reggel meghalok miközbe′ a melóba megyek.
Every morning I die while I go to work.
Szeretném hinni: forog a Föld és ez csak átmenet,
I would like to believe: the Earth is spinning and this is just a transition,
De már lehet, csak álmodok arról, hogy minden más lehet.
But perhaps I am only dreaming that everything could be different.
A sebek begyógyulnak, de maradnak a hegek,
The wounds heal, but the scars remain,
És már nem is tudom mi fáj, ahogy szaladnak a hetek.
And I don't even know what hurts anymore, as the weeks run by.
A tüske belül szúr, és már sohase változok,
The thorn stings within, and I will never change,
De van mellettem pár barát, és van mögöttünk pár dolog
But I have a few friends beside me, and we have a few things behind us
Jöhetnek záporok, kiskorom óta nem sírok
Showers may come, I haven't cried since I was a child
Magamba hiszek, és hiszem, hogy mindent elbírok.
I believe in myself, and I believe that I can endure anything.
Refr.: Beerd ki, amikor semmi nem jön össze
Chorus: Beard ki when nothing comes together
Beerd ki, tudod a világ nem dől össze
Beard ki, you know the world is not collapsing
Beerd ki, kibírom
Beard ki, I can handle it
Beerd ki, kibírom
Beard ki, I can handle it
Beersee PA-PA-PA pumpál a szívizom.
Beersee PA-PA-PA my heart muscle pumps.
Múlnak a napok, lassan minden más lesz testvér,
Days pass, slowly everything else will be different, brother,
Mint Royce da meg Eminem, az életünk egy fast lane.
Like Royce da and Eminem, our life is a fast lane.
Előre megyek kölyök, nem nézek hátra,
I'm going forward, kid, I'm not looking back,
Pénteken megdőlök, csak hétfőn állok lábra,
On Friday I collapse, only on Monday I stand up,
De kíbírom, PA-PA-PA pumpál a szívízom,
But I can handle it, PA-PA-PA my heart muscle pumps,
Mint a szilikon kis picsákban a libidó.
Like the libido in silicone little pussies.
Éjjel a gyárba, még ti nyomjátok a klubba,
At night to the factory, while you are still partying in the club,
Délután kelek és indul a robot újra.
I get up in the afternoon and the robot starts again.
Tanulni nem szerettem, anyám nem volt büszke rám,
I didn't like to learn, my mother wasn't proud of me,
Mer' minden kurva tervem egytől egyig füstbe szállt.
Because every fucking plan of mine went up in smoke.
Lenn az utcán lógtam és csak későn eszméltem,
I hung out on the street and only woke up late,
Nem abból lesz ember tesó, aki folyton seggrészeg.
You don't become a man from being drunk all the time, bro.
Mocsok világba születtem, láttam a rossz példát,
I was born into a filthy world, I saw the bad example,
Hogy hogyan zúznak szét egy családot a problémák.
How problems destroy a family.
De mindig erős voltam és tudtam, hogy kibírom,
But I was always strong and I knew I could handle it,
Csak PA-PA-PA-PA-PA, pumpál a szívizom.
Just PA-PA-PA-PA-PA, my heart muscle pumps.
Refr.: Beerd ki, amikor semmi nem jön össze
Chorus: Beard ki when nothing comes together
Beerd ki, tudod a világ nem dől össze
Beard ki, you know the world is not collapsing
Beerd ki, kibírom
Beard ki, I can handle it
Beerd ki, kibírom
Beard ki, I can handle it
Beersee PA-PA-PA pumpál a szívizom.
Beersee PA-PA-PA my heart muscle pumps.
Gaben & Meklód:
Gaben & Meklód:
Leszakad az ég,
The sky is falling,
Azt addig piálok magamba, míg elszakad a kép.
I'll keep drinking until the picture is gone.
Az idő telik és megmarad a szép.
Time passes and the beautiful remains.
A fotó kifakul,
The photo fades,
De a fejemben éles, ahogy kölökként rappelünk benn a szobába′ pimaszul
But in my head it's sharp, as we rapped as kids in the room impudently
Emlékszel?
Remember?
Rajok voltunk, szívből jött minden
We were in droves, everything came from the heart
Mindig pörög a beat, ha beef van, még mindig együtt a ringben
The beat always plays, if there's beef, we're still together in the ring
Vitt a vérünk, a rap hajtott minket,
Our blood drove us, rap fueled us,
Ez máig se változott,
That hasn't changed to this day,
A koncerteken a szavaimat üvölti több száz torok.
At concerts, hundreds of throats roar my words.
Én mindent átvészelek, nem nézek vissza már.
I'll endure everything, I'm not looking back anymore.
Vihetnek hátrébb szelek, a Beersee visszaránt.
The winds may push me back, Beersee will pull me back.
Tudtam, hogy megcsináljuk - hittem az egész szarban végig,
I knew we'd make it- I believed in the whole crap all along,
A Gabival ketten, ketten fel az égig!
Gaby and I together, together to the sky!





Writer(s): Gabor Gyula Ferenczei, Matyas Sziklai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.