Paroles et traduction Beerseewalk - Leddannya Hörr
Leddannya Hörr
Leddannya Hörr
Sosincs
pénzem
pedig
suli
közbe
meló
I'm
making
money,
working
during
school
Meg
meló
után
suli
buli
And
after
school,
it's
work,
party
time
Tuti
gimi
utána
tuti
a
szakmunkás
After
high
school,
trade
school's
a
sure
thing
Na
mi
faszt
ugrálsz
egyetem
What
the
fuck
are
you
jumping
for,
university?
Egyedem
begyedem
tenger
tánc
University,
academy,
dancing
in
the
sea
Mikor
kendertől
meg
sem
látsz
When
you
can't
even
see
straight
from
the
weed
Mennyit
ülnek
spannyaid
padba
How
long
do
your
buddies
sit
in
class?
Nekem
meg
mennyit
de
hagyjuk
hol
And
how
long
do
I...
but
let's
leave
that
Legalább
nem
lejmolják
a
lét
az
anyuktól
At
least
they
don't
suck
the
life
out
of
their
mothers
(Vajok)
simlisek,
piti
alakok
(Butter)
smooth,
pitiful
figures
Lehúzás,
balhék,
pici
adagok
Scams,
fights,
small
portions
Csak
kishalak
a
nagyok
nem
velünk
úsznak
Just
small
fish,
the
big
ones
don't
swim
with
us
De
nem
is
veled,
addig
örülj
míg
a
nevemet
nem
ismered
But
they
don't
swim
with
you
either,
be
happy
while
you
don't
know
my
name
Szelid
szolíd
vagyok
sokan
tanúsítják
I'm
gentle,
discreet,
many
will
testify
Az
exkurváim
meg
a
kamugizdák
My
ex-whores
and
the
lying
chicks
Na
gyere
aludj
itt
nálam
és
meglátod
a
pimp
pompát
Come
on,
sleep
here
at
my
place
and
you'll
see
the
pomp
and
circumstance
úgy
terjed
a
bűz,
nem
érzed
hogy
fingottál
The
smell
is
spreading,
don't
you
smell
that
you
farted?
"Nem
elég
hogy
csóró
vagy,
de
igénytelen"
"Not
only
are
you
a
mess,
but
you're
undemanding"
Akkor
húzzál
haza
bazzeg
téged
kikérdezett
Then
get
the
fuck
out
of
here,
who
asked
you
Fasznak
a
bőr
alá
pénz
ha
van
a
számlámon
Money
under
the
skin,
fuck,
if
there's
any
in
my
account
De
csak
araszolva
haladok,
aladár
három
But
I'm
only
moving
slowly,
Aladár
three
Mint
egy
paraszt,
aki
vágja
az
bólogat
Like
a
peasant
who
knows
what
he's
doing
nods
én
buszmegállóban
is
túrom
az
orromat
I
pick
my
nose
even
at
the
bus
stop
Marad
a
csapatom,
a
tesóim,
marad
a
krúm
My
crew
stays,
my
brothers
stay,
my
crew
stays
Bármi
szar
alakul,
ha
elszaladt
a
kurvám
No
matter
how
shitty
it
gets,
if
my
whore
ran
away
Az
összes
kamu
ríl
gárét
a
faszra
húznám
I'd
drag
all
the
fake
crying
bitches
to
hell
Nincs
szerelem
a
pinákat
csak
szakadtra
szúrnám
There's
no
love,
I'd
only
fuck
the
bitches
raw
Fapadra
fektetlek
me'
ribanc
forma
vagy
I'll
put
you
on
a
wooden
plank,
you're
a
whore
Faszt
kapsz
nem
ékszert,
nem
égsz
el
ha
oltalak
You'll
get
fucked,
not
jewelry,
you
won't
burn
if
I
set
you
on
fire
Lángra
lobbansz,
itt
a
reppem
ma
ez
basz
meg
You'll
burst
into
flames,
here's
my
rap
today,
this
is
fucking
it
Eeeh
bazd
meg,
csak
addíg
kellek
még
nem
kapsz
meg?
Eeeh
fuck
it,
I'm
only
needed
until
you
get
me?
Hee...
akkó
meg
mér
időzzek
Hee...
then
why
should
I
waste
my
time?
Kinn
várnak
a
spanok
meg
én
is
őket
My
buddies
are
waiting
outside
and
I'm
waiting
for
them
too
Héé
béjbe,
szerinted
kit
érdekelsz?
Hey
babe,
who
do
you
think
you
are?
Húzz
a
picsába
akkor
gyere
ha
kiérdemelsz
Get
the
fuck
out
of
here,
come
back
when
you
deserve
it
Mi
a
faszt
akarsz
az
alap
alattad
nagy
kalap
szar
What
the
fuck
do
you
want,
the
base
under
you
is
a
big
pile
of
shit
Retek
repp,
merev
szleng
- beng
- what
up
son?
Radish
rap,
stiff
slang
- beng
- what
up
son?
Tapasztalatokkal
leszek
megfontoltabb
I'll
be
more
thoughtful
with
experience
Tesók
maradnak
a
pinák
mind
koccolnak
My
brothers
stay,
the
bitches
are
all
fucking
Szarj
a
lóvéra
rá
csak
legyen
sör
(legyen
sör)
Don't
give
a
shit
about
the
money,
just
let
there
be
beer
(let
there
be
beer)
Dobd
el
a
fuxodat
- let
down
ya
hairr
(down
ya
hairr)
Throw
away
your
fancy
clothes
- let
down
ya
hairr
(down
ya
hairr)
Ez
a
beerseewalk
apukám
ez
nem
a
bling
bling
This
is
beerseewalk,
dad,
this
ain't
bling
bling
Előbb
a
tenyerembe
köpök
jöhecc
lepacsizni
First
I
spit
in
my
palm,
then
you
can
come
shake
my
hand
Pénz
nem
szabhat
határt
mer
nekünk
az
sose
volt
Money
can't
set
limits
because
we
never
had
any
Ha
megérezzük
rajtad
rád
marunk
mit
egy
pokemon
If
we
sense
it
on
you,
we'll
bite
you
like
a
pokemon
Te
hozzá
má
egy
sört...
meg
pitének
is
You
have
another
beer...
and
for
the
pizza
too
Te
hagyjad
má
...
ha
van
lóvéja
kikérheti
You
leave
it...
if
he
has
money
he
can
order
it
én
meg
kikérem
magamnak
hogy
sosincs
lém
and
I'll
order
myself
so
that
I
never
have
any
Annyi
az
apró
a
zsebembe
mint
dokinak
boríték
I
have
as
much
change
in
my
pocket
as
a
doctor's
envelope
Soha
nem
hívom
a
csajom
bakardizni
I
never
invite
my
girlfriend
to
drink
Bacardi
Igyunk
fröccsöt
az
az
igazi
a
magyar
viszki
Let's
drink
spritzer,
that's
the
real
Hungarian
whiskey
Ha
beersewooval
jársz
az
egy
főnyeremény
If
you're
dating
a
beerseewoo,
it's
a
jackpot
Nincsen
shopping,
manikűr,
szoli
költekezés
There's
no
shopping,
manicure,
solarium
spending
Szerényen
adjuk,
kis
cashből
kislábon
We
keep
it
modest,
small
cash,
small
scale
"Ezt
az
alakot
felejtsd
el
kis
lányom"
"Forget
this
guy,
little
girl"
Anyád
se
szeret,
nyugi
én
se
őt
Your
mom
doesn't
like
him
either,
don't
worry,
neither
do
I
Mami
leszarom
a
lányod
minek
mérgelődsz
Mommy,
I'll
fuck
your
daughter,
why
are
you
upset?
Belőlem
nem
lesz
partyiképes
agglegény
I
won't
become
a
party-ready
boyfriend
Marad
fotel
a
tv
meg
a
pattogatott
kukorica
The
armchair,
the
TV,
and
the
popped
corn
will
stay
Szarok
a
pénzedre,
csak
a
söröm
kell
I
don't
give
a
shit
about
your
money,
I
just
need
my
beer
Mi
a
picsát
görcsölsz,
erre
pörögj
fel
What
the
fuck
are
you
stressing
about,
get
hyped
about
this
Kajakra
ritka
ez,
bitch,
just
hit
the
gas
This
is
rare
for
real,
bitch,
just
hit
the
gas
Thats
my
shit,
my
clip,
prick!
- we
kick
ya
ass
Thats
my
shit,
my
clip,
prick!
- we
kick
ya
ass
ámort
keregeted
- azt
max
faszt
kapsz
You're
chasing
love
- you'll
get
fucked
at
most
Az
én
krúm
betép
- héé,
kék,
fuck
cops!
My
crew's
high
- hey,
blue,
fuck
cops!
Tanítunk
az
életre
we
be
the
teacherz
We
teach
you
about
life,
we
be
the
teacherz
Just
give
me
the
beer
and
just
gimme
the
bitches
Just
give
me
the
beer
and
just
gimme
the
bitches
Just
gimme
the
weed
- faszán
mar
a
szaga
Just
gimme
the
weed
- it
smells
like
shit
Wassup
madaffffff
ki
ez
a
srác
mé
van
a
Wassup
madaffffff
who
is
this
dude
why
is
his
Szádban
a
fasza,
he??
Dick
in
your
mouth,
huh??
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenczei Gábor Gyula, Sziklai Mátyás
Album
Picsa
date de sortie
14-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.