Paroles et traduction Beerseewalk - Nem Adom Fel
Nem Adom Fel
I Won't Give Up
Nem
adom
fel...
I
won't
give
up...
Ezért
én
sohase
vesztek!
That's
why
I
never
lose!
Nem
adom
fel!
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
hátra,
I
won't
turn
back,
és,
ha
velem
kikezdtek
And
if
you
mess
with
me
én
maradok
állva,
I'll
stand
tall,
Mert
én
nem
adom
fel!
Because
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
vissza,
I
won't
turn
back,
Ezért
én
sohase
vesztek
That's
why
I
never
lose
Ez
remélem
tiszta.
I
hope
that's
clear.
Nem
adom
fel!
I
won't
give
up!
Mindig
előre
vitt
a
zene
Music
has
always
driven
me
forward
Mindig
tudtam,
hogy
menni
kell
és
I
always
knew
I
had
to
keep
going
and
Nincsen
visszafele.
There's
no
turning
back.
Aki
nem
tekeri
tesó,
Those
who
don't
keep
going,
man,
Nincs
annak
itt
a
helye!
They
have
no
place
here!
Ha
feladod,
nem
lesz
esély
arra,
hogy
visszagyere!
If
you
give
up,
there's
no
chance
you'll
come
back!
Akik
valamire
valók
azok
föltörnek,
Those
who
are
good
for
something,
they'll
break
through,
Akik
semmire
se
viszik,
azok
csak
köpködnek.
Those
who
are
good
for
nothing,
they'll
just
spit.
De
én
megtanultam
nevetni
a
bajon,
But
I've
learned
to
laugh
at
my
troubles,
Túl
elfoglalt
vagyok,
hogy
veled
legyen
ki
a
f*szom.
I'm
too
busy
to
give
a
f*ck
about
you.
Nézz
rám
és
kérdezz
meg,
hogy
felb*sz-e
tesó,
Look
at
me
and
ask
me
if
I'm
pissed
off,
man,
10
éve
tolom,
de
se
verda,
se
kecó.
I've
been
pushing
for
10
years,
but
no
car,
no
house.
De
nem
adom
fel,
But
I
won't
give
up,
Sohase
fordulok
meg,
I'll
never
turn
around,
Sohase
fordulok
ki,
I'll
never
quit,
Csak
erre
mozdulok
meg.
I
only
move
forward.
Vagyok
a
halál
rokona,
I
am
the
cousin
of
death,
Sikereim
tetején
a
kitartás
a
korona.
Perseverance
is
the
crown
on
my
success.
Döröghet
az
ég,
az
élet
bármilyen
mostoha
The
sky
may
thunder,
life
can
be
harsh
Biztos
lehetsz
benne,
hogy
nekimegyek
és
soha...
You
can
be
sure
that
I'll
face
it
and
never...
Refr.:
Nem
adom
fel!
Chorus:
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
hátra,
I
won't
turn
back,
és,
ha
velem
kikezdtek
And
if
you
mess
with
me
én
maradok
állva,
I'll
stand
tall,
Mert
én
nem
adom
fel!
Because
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
vissza,
I
won't
turn
back,
Ezért
én
sohase
vesztek
That's
why
I
never
lose
Ez
remélem
tiszta.
I
hope
that's
clear.
Nem
adom
fel!
I
won't
give
up!
A
cél
a
csillagos
ég
The
goal
is
the
starry
sky
A
rap
a
papíron
születik
és
a
színpadon
él.
Rap
is
born
on
paper
and
lives
on
stage.
Mikor
a
stúdióba
mentem,
mondták,
hogy:
When
I
went
to
the
studio,
they
said,
Elbaszod
a
pénzt!
You're
wasting
your
money!
De
most
ők
néznek
irigyen,
But
now
they
watch
me
with
envy,
Mikor
elrakom
a
pénzt.
When
I
put
away
the
money.
A
semmiből
jöttem,
haver
a
sikerem
az
enyém
I
came
from
nothing,
my
success
is
mine
Az
életemről
tolom,
ettől
hiteles
az
egész.
I
push
myself
about
my
life,
that's
what
makes
it
all
real.
Velem
a
családom,
a
barátok
még
mindig
My
family
and
friends
are
still
with
me
Hát
összeteszem
a
kezemet,
hogy
van
kiben
hinni.
So
I
put
my
hands
together
to
have
someone
to
believe
in.
A
RAP
az
életem,
a
nőm
a
szerelem
RAP
is
my
life,
my
woman
is
my
love
Az
egész
ország
várja,
mikor
jön
a
lemezem.
The
whole
country
is
waiting
for
my
album
to
come
out.
Tedd
föl
a
kezedet,
érd
el
az
álmaid,
Raise
your
hands,
reach
for
your
dreams,
Repülj
feléjük
és
majd
kinőnek
a
szárnyaid,
tesó!
Fly
towards
them
and
your
wings
will
grow,
bro!
Sokszor
elestem,
mindig
felálltam
I
fell
many
times,
I
always
got
up
Sokszor
kerestem,
aztán
megtaláltam
I
searched
many
times,
and
then
I
found
10
évem
van
a
Rapbe'
I've
been
in
Rap
for
10
years
Mert
aki
sosem
adja
fel
testvérem,
csak
az
nyerhet...
Because
those
who
never
give
up,
my
brother,
are
the
only
ones
who
can
win...
Nem
adom
fel!
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
hátra,
I
won't
turn
back,
és,
ha
velem
kikezdtek
And
if
you
mess
with
me
én
maradok
állva,
I'll
stand
tall,
Mert
én
nem
adom
fel!
Because
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
vissza,
I
won't
turn
back,
Ezért
én
sohase
vesztek
That's
why
I
never
lose
Ez
remélem
tiszta.
I
hope
that's
clear.
Nem
adom
fel!
I
won't
give
up!
Mennek
a
napok
The
days
go
by
és
tudom
azt,
nincsen
visszaút.
And
I
know
there's
no
going
back.
Pörögnek
az
órák
és
én
csak
öregebb
leszek...
The
hours
pass
by
and
I
only
get
older...
Vissza
se
nézek...
I
don't
look
back...
Nem
változik
semmi...
Nothing
changes...
Refr.:
Nem
adom
fel!
Chorus:
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
hátra,
I
won't
turn
back,
és,
ha
velem
kikezdtek
And
if
you
mess
with
me
én
maradok
állva,
I'll
stand
tall,
Mert
én
nem
adom
fel!
Because
I
won't
give
up!
Nem
fordulok
vissza,
I
won't
turn
back,
Ezért
én
sohase
vesztek
That's
why
I
never
lose
Ez
remélem
tiszta.
I
hope
that's
clear.
Nem
adom
fel!
I
won't
give
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gábor Ferenczei, Mátyás Sziklai
Album
Rapstar
date de sortie
20-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.