Paroles et traduction Beerseewalk - Picsa Skit
Itt
a
két
pimasz
férfi
aki
azt
kérdi
Here
are
two
cheeky
men
who
ask
Hogy
mér
öltözöl
úgy
ahogy
egy
ribanc
néz
ki
Why
you
dress
like
a
slut
Majd
a
vígaszt
kéri
minden
divat
lady
Then
you
seek
comfort
from
every
fashion
lady
De
veletek
a
két
srác
kibasz
még
hisz
But
these
two
guys
will
fuck
with
you
even
more,
believe
me
Minket
irritál
a
sok
hiszti
már
We
are
irritated
by
all
this
whining
A
mai
picsákba
haver
bízni
kár
You
can’t
trust
today’s
whores,
man
ötven
ezer
- látom
a
műkörmödön
Fifty
thousand
- I
see
on
your
acrylic
nails
De
én
nem
fizetem,
mer'
én
szűkölködöm
But
I
don't
pay,
'cause
I'm
broke
Kiakasztó
vágod
hogy
12
évesen
már
a
faszt
szopjátok
You
want
to
be
a
scandalous
bitch
who
sucks
dick
at
12
Ribancok
vagytok
ez
a
szakszó
rátok
You're
sluts,
that's
the
technical
term
for
you
Szülő
nem
pánikol
Parents
don't
panic
Mer
nem
wágja
hogy
pörögsz
az
exstasytól
'Cause
they
don't
know
you're
spinning
on
ecstasy
Megy
az
szex
bármikor
- mondd
ez
hova
vezed
Sex
goes
anytime
- tell
me
where
you're
taking
this
Mondd
má
hol
az
eszed
amikor
szopsz
a
vécén
Tell
me
where
your
mind
is
when
you're
sucking
on
the
toilet
Mikor
szopsz
a
pénzért
a
piccsád
rázva
When
you're
sucking
for
money,
your
pussy
shaking
Simán
gáz
vagy
de
csak
csináld
bátran
You're
simply
trash,
but
just
do
it
bravely
Nem
a
segged
nézem,
ne
terpessz
kérlek
I'm
not
looking
at
your
ass,
don't
shake
it
please
úcccse
kellesz
bééjbe,
mer
szar
az
ha
csók
után
You
have
to
be
cool,
'cause
it
sucks
after
a
kiss
Csak
a
herpeszt
érzem
- ugye
megbocsátasz
I
only
feel
herpes
- please
forgive
me
De
kiröhögöm
azokat
akik
megcsodálnak
But
I
laugh
at
those
who
admire
you
Nem
mondok
tosztot,
csak
bevedelem
a
koccintóst
I
don't
make
a
toast,
I
just
drink
the
toast
Leszarom
a
sok
ringyót,
ki
aszondja
hogy
szánalmas
I
don't
give
a
damn
about
the
many
whores
who
say
I'm
pathetic
Rángass
faszt,
ne
add
a
teréz
anyát
Jerk
off,
don't
play
Mother
Teresa
Tudom
hogy
csíped
a
herém
szagát
I
know
you
hate
the
smell
of
my
balls
Akarnál
egy
éjszakát,
de
neked
úgyse
teszem
be
You'd
want
a
night,
but
I
won't
put
it
in
you
anyway
Nem
is
volt
eszembe,
húzzá'
a
retekbe
I
didn't
even
think
about
it,
get
the
fuck
out
Kurva
ezek
csak
plázacicák
These
whores
are
just
mall
chicks
Aki
scrácból
egyszerre
százat
imád
Who
love
a
hundred
dudes
at
once
Kicsit
tág
a
picsád
de
csak
falatozzál
Your
pussy
is
a
little
wide
but
just
gobble
it
up
Biztos
nagy
sikered
lenne
az
araboknál
You'd
probably
be
very
successful
with
the
Arabs
Csak
ez
magyarország,
itt
nyelsz
húsz
faszt
má'
ingyen
But
this
is
Hungary,
here
you
swallow
twenty
dicks
for
free
Elhúzhatnál
innen
- a
buszt
használd
kincsem
You
could
get
out
of
here
- use
the
bus,
my
dear
Egyszer
úgy
basz
rád
isten
hogy
beszarsz
One
day
God
will
fuck
you
so
hard
you
shit
yourself
Hogy
beszarsz
te
ribanc
You
shit
yourself,
you
whore
Itt
a
beerseewalk
- ez
a
team
kiakaszt
Here's
Beerseewalk
- this
is
the
team
that's
going
off
Itt
a
beerseewalk
- ez
a
team
kiakaszt
Here's
Beerseewalk
- this
is
the
team
that's
going
off
Itt
a
beerseewalk
- ez
a
team
kiakaszt
Here's
Beerseewalk
- this
is
the
team
that's
going
off
Ez
a
team
kiakaszt
te
meg
szídd
ki
a
faszt
This
is
the
team
going
off,
you
rip
out
your
dick
Gyertek
tini
ribancok,
meg
plázabuxák
Come
on,
teenage
whores,
and
mall
bimbos
Mettyú
kielemzi
veletek
a
kámaszutrát
Mettyu
will
analyze
the
Kama
Sutra
with
you
Nem
fáj
a
kúp
már
mikor
felnyomják
neked
The
cone
doesn't
hurt
anymore
when
they
shove
it
up
you
Ilyen
hátmozgató
edzéssel
szertornász
lehetsz
With
such
back-moving
training,
you
can
be
a
gymnast
Vagy
csak
simán
lotyó
Or
just
a
simple
hoe
Készítek
rólad
pár
privát
fotót
I'll
take
some
private
photos
of
you
Aztán
felnyomom
a
netre,
a
pina.hu-ra
Then
I'll
upload
it
to
the
net,
to
pina.hu
Rád
recskáznak
sokan
mer
ez
kibaszott
durva
Many
people
will
buzz
you
because
it's
fucking
awesome
Te
meg
élvezed
is
And
you
enjoy
it
too
Az
ilyen
kurvát
az
anyja
fel
mér
neveli
Such
a
whore
is
raised
by
her
mother
Az
apja
meg
mér
nem
veri
And
her
father
doesn't
even
beat
her
Kapjon
testi
sértést,
elég
két
rendbeli
Let
her
get
bodily
harm,
two
counts
are
enough
Attól
majd
megjön
az
esze
Then
she'll
come
to
her
senses
A
fajtádnak
ringyó
és
nem
nő
a
neve
Your
kind
is
called
a
whore
and
not
a
woman
Ha
nem
nő
a
melled
akkor
plasztikázod
If
your
breasts
don't
grow,
you'll
get
plastic
surgery
Aztán
vigyorogva
integetsz
a
barbiházból
Then
you
wave
grinning
from
the
Barbie
house
Mégis
ocsmány
vagy,
ki
ne
bújj
a
kardigánból
Yet
you're
ugly,
don't
come
out
of
the
cardigan
Mer
a
partvist
vágom
majd
a
hátadhoz
Because
I'll
hit
you
with
the
partvist
"Gyerünk
takarítsál"
"anyu
kussolj,
itthon
apa
diktál"
"Come
on,
clean
up"
"Mom
shut
up,
Dad's
dictating
here"
"Sört
akarok,
pizzát,
meg
palacsintát"
"I
want
beer,
pizza,
and
pancakes"
Már
megint
azt
hitted,
hogy
ez
a
szex
és
new
york
You
thought
this
was
Sex
and
the
City
again
De
eszmélj
újból,
itt
a
való
világ
But
think
again,
this
is
the
real
world
Rád
zárom
a
retyót
szagold
az
ammóniát
I'll
lock
you
in
the
toilet,
smell
the
ammonia
Legalább
van
időd
hogy
rendesen
meghányasd
magad
At
least
you
have
time
to
properly
throw
up
Ugye
nem
fáj
a
hasad
hogyha
vattát
zabálsz
I
hope
your
stomach
doesn't
hurt
when
you
eat
cotton
wool
Lényeg
a
partiba
benyúljanak
a
tangád
alá
The
point
is
to
get
your
hands
under
your
thong
at
the
party
Ez
a
szakmádba
vág,
mer
egy
rossz
ribanc
vagy
This
cuts
into
your
profession,
because
you're
a
bad
whore
Ratyik
keselyűként
gyűlenek
a
prosti
szagra
Rat
bastards
flock
to
the
smell
of
a
whore
like
vultures
Ezér
vad
csaj
akarsz
lenni
a
cool
tv-be
That's
why
you
want
to
be
a
wild
girl
on
Cool
TV
én
kikúrnálak
édesem
az
útszélére
I'd
cure
you,
honey,
on
the
side
of
the
road
Asszem
múlt
félévben
volt
egy
ilyen
csajom
I
think
I
had
a
girl
like
that
last
half
year
Csak
nem
tudtam
számon
tartani
kivel
baszott
I
just
couldn't
keep
track
of
who
she
fucked
úgyhogy
pattintottam
mint
a
vade
a
labdát
So
I
snapped
her
like
a
hunter
snaps
a
ball
De
gondolok
rád
bébi
azér
néha
napján
But
I
think
about
you
baby
every
now
and
then
Mikor
nézem
a
pg-n
a
maya
goldot
When
I
watch
Maya
Gold
on
PG
Hú
de
megnyomnám
- hol
van
a
szavazógomb
Oh,
I'd
hit
that
- where's
the
vote
button
A
párod
megvakít
- csak
játssza
a
szüzet
Your
partner
is
blind
- he
just
plays
the
virgin
Máshol
meg
baszik
- ez
kétszer
megcsal
He's
fucking
somewhere
else
- that's
cheating
twice
Míg
te
számolsz
el
hatig
de
velem
nem
lesz
mázlid
While
you
count
to
six,
but
you
won't
be
lucky
with
me
I
dont
care
- fuck
it,
te
kurva,
te
ezt
rázd
ki
I
don't
care
- fuck
it,
you
whore,
shake
it
off
Téged
az
ideg
basz
szét
Your
nerves
are
fucking
shattered
A
ribanc
miatt
aki
csak
tizenhat
még
Because
of
the
whore
who's
only
sixteen
De
totál
szexi
- ezér
korán
kezdi
But
totally
sexy
- that's
why
she
starts
early
Az
ilyeneket
kell
kurvára
pofán
cseszni
You
have
to
slap
the
shit
out
of
these
kinds
Hagyd
a
romantikát
- szúrd
a
brét
a
seggbe
Leave
the
romance
- stick
the
sword
up
her
ass
Azt
kamerázd
le,
azt
tedd
még
ma
netre
Film
it
and
put
it
on
the
internet
today
Ti
ribancok
- tuti
nem
iszok
rátok
You
whores
- I
definitely
don't
drink
to
you
Mer
egy
ezresér
is
kajak
kiszopnátok
'Cause
you'd
suck
for
a
thousand
for
sure
Már
elnézést
hölgyeim
de
minden
csaj
kurva
Excuse
me,
ladies,
but
every
girl
is
a
whore
Minden
csaj
tudja,
hogyha
tele
van
nekem
a
zsebem
Every
girl
knows
that
if
my
pocket
is
full
Akkor
mindenre
futja
ha
befelezem
vele
a
keresetem
Then
she
can
have
anything
if
I
split
my
earnings
with
her
Legalább
annyit
elvárok
hogy
ne
feleselj
At
least
I
expect
you
not
to
talk
back
Ne
pofázz
amikor
hozzám
beszélsz
Don't
talk
when
you're
talking
to
me
és
szokjál
le
még
a
nyafogásról,
nem
vagy
a
drágaságom
And
stop
whining,
you're
not
my
precious
Nem
én
izgatlak
béjbi
csak
a
számlaszámom
I'm
not
excited
by
you,
baby,
just
my
account
number
Mer
hány
faszt
rázott
már
a
kezed
a
pénzért
Because
how
many
dicks
has
your
hand
jerked
for
money
Ez
a
cipő,
ez
a
ruci,
ez
a
haj
meg
ez
a
nézés
These
shoes,
this
dress,
this
hair
and
this
look
Mindent
elárul
rólad
honnan
jöttél
meg
hogy
kivagy
It
all
tells
you
where
you
came
from
and
what
you
are
Egy
nagyvárosi
picsa,
vagy
egy
falusi
liba
A
big
city
whore,
or
a
country
goose
Anyuci
kivan
mer
má
nem
bírja
a
kislányát
kordában
tartani
Mommy's
tired
because
she
can't
keep
her
little
girl
in
check
anymore
Mondták
hogy
bassza
ki
de
sajnálja
héj
They
told
her
to
fuck
off
but
she
feels
sorry
for
her,
hey
Azt
hiszi
használ
ma
még
a
szoba
fogság
She
thinks
house
arrest
still
works
today
Kiszökik
úgy
megkúrják
hogy
majd
odakozmál
She'll
sneak
out
and
get
fucked
so
hard
she'll
stick
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabor Gyula Ferenczei, Matyas Sziklai
Album
Picsa
date de sortie
14-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.