Paroles et traduction Beerseewalk - Pusziket
Aki
bírszívó
nem
fegyverrel
az
nyelvvel
támad
Whoever's
a
beer
drinker
attacks
with
words,
not
weapons
Az
utcáról
egyenest
a
jelmezbálba
Straight
from
the
streets
to
the
costume
ball
Viszlek
- újerát
a
fejre
fel
a
repvárosbó
I'm
taking
you
- new
era
on
the
head,
straight
outta
Repcity
Kennyük
az
életet
a
lekvárosbó
We
spread
life
from
the
jam
jar
Olyan
édes,
mikor
a
csajom
rámnevet
It's
so
sweet
when
my
girl
smiles
at
me
De
téged
meg
kiröhög
a
baszott
hájfejed
But
your
fat
fucking
head
gets
laughed
at
Má
megin
más
szelek
fújnak
Different
winds
are
blowing
already
A
tömegek
bólogatnak,
má
más
nevet
fújnak
The
crowds
are
cheering,
they're
blowing
a
different
name
Akik
szeretik
a
sört
szívni
kezet
az
égbe
fel
Those
who
like
to
drink
beer,
raise
your
hands
to
the
sky
De
ha
te
mást
szeretnél
akkor
térdepejj
But
if
you
want
something
else,
then
kneel
down
Felhúzom
magam
- a
te
órád
ketyeg
I'm
getting
pumped
- your
clock
is
ticking
A
bírszívók
a
reppkutyákra
pórázt
tetet
The
beer
drinkers
put
a
leash
on
the
rap
dogs
Yóó
rázd
meg
ezt,
mármint
a
seggedet,
vágod?
Yeah,
shake
that,
I
mean
your
ass,
you
know?
Ha
be
vagyok
baszva
akkó
nem
szelektálok
If
I'm
fucked
up,
I
don't
select
Repett
sarok
- köhögd
a
lóvémat
Corner
of
Repcity
- cough
up
my
money
Egy
lemezt
adok,
amin
az
összes
szavamat
majd
I'll
give
you
a
record
with
all
my
words
on
it
Neked
szarom
- magára
ismer
mindenki
a
kurvától
az
alkeszig
I
shit
on
you
- everyone
recognizes
themselves,
from
the
whore
to
the
alcoholic
Vagy
ha
neked
úgy
teccik,
a
desztótól
a
vanzerig
Or
if
you
prefer,
from
the
schnapps
to
the
poser
A
miénk
az
nem
más
csak
közérthető
Ours
is
nothing
but
understandable
Te
gengszter
a
kurvád
otthon
köténybe
főz
You're
a
gangster,
your
whore
cooks
at
home
in
an
apron
Hadd
ne
mondjam
ki
az
neked
tudod
jól
Let
me
not
say
it,
you
know
it
well
Ja
aztán
vágok
egy
pár
dolgot
a
húgodról,
jól
szokik
Yeah,
then
I'm
gonna
cut
some
things
about
your
sister,
she's
used
to
it
(Le
a
cigiről)
megy
fel
az
ára
(Get
off
the
cigarettes)
the
price
is
going
up
Kár
hogy
az
egész
környékem
már
levadászta
Too
bad
my
whole
neighborhood
has
already
hunted
it
down
Na
gyere
matyi
mondd
nekik,
mi
a
fasz!
Come
on
Matyi,
tell
them
what
the
fuck!
Rázd
a
pénzt
- pattintsd
a
blinget
- ez
tuti
buli
Shake
the
money
- snap
the
bling
- this
is
a
sure
party
Lábamban
van
benn
a
boogie-boogie
I
got
the
boogie-woogie
in
my
feet
Takaroggyá
- ez
klasszik
reppsit
Cover
yourself
- this
is
classic
rap
shit
Nem
hummer
- ez
trabant
meg
plasztik
felnik
Not
a
Hummer
- it's
a
Trabant
with
plastic
rims
Csapatom
a
szarom
hogy
az
embert
próbál
My
crew
is
my
shit,
testing
the
man
Két
retkes
tróger
nem
rendes
polgár
Two
dirty
bums,
not
decent
citizens
Nézzé
be
minket
aztán
láthacc
reppet
Check
us
out
and
then
you
can
see
rap
Ez
annyira
gengszter
hogy
bátran
reszket
This
is
so
gangster
it
trembles
bravely
Bírszívók
- és
még
számos
szrapla
Beer
drinkers
- and
many
more
rap
records
Nekem
az
összes
haverom
egy
hárdkór
haszla
All
my
friends
are
hardcore
planks
Vágóggy
hasra
itt
a
gunit
kettő
Get
down
on
your
stomach,
here
are
two
guns
Mindenkit
megbaszok
- csak
a
gumit
vedd
fő
I'll
fuck
everyone
- just
take
the
rubber
Micsoda
reppcsajok
ezek
- kajak
egy
beyonce
What
kind
of
rap
chicks
are
these
- like
a
Beyonce
Asszed
hogy
bejössze?
attó
függ
leszopsz
e
Do
you
think
you're
in?
It
depends
if
you
suck
A
csajom
néz
le
téged
My
girl
is
looking
down
on
you
Nem
maszkot
sminkel
ő
szépen
ébred
She
doesn't
wear
a
mask,
she
wakes
up
beautiful
Yo′s
a
bitch
- you
can
suck
my
cock
Yo's
a
bitch
- you
can
suck
my
cock
Yo's
a
bitch
- so
i
pop
my
glock
Yo's
a
bitch
- so
i
pop
my
glock
Ez
repp,
nem
adom
fel
némbereké′
This
is
rap,
I
won't
give
it
up
to
the
mutes'
Bármikó
szerzek
egyet
kétezeré
Whenever
I
get
one
for
two
thousand
Csak
a
tré
lemez
ég
el
- ez
tűzben
edzett
Only
the
real
record
burns
- it's
fire-hardened
Nem
veszi
be
a
gyohám
a
te
szürke
repped
My
stomach
doesn't
accept
your
gray
rap
Küggy
be
krekket
vagy
tűnny
a
faszba
Get
some
crack
or
fuck
off
Vidd
a
csűrhe
genged
te
szar
Take
your
weed
shit
you
shit
Baszassad,
nyomjad
a
sörszívókot
Fuck
it,
push
the
beer
drinkers
Azt
ne
lepőggy
meg
ha
a
csajod
főlszívódott
Don't
be
surprised
if
your
girl
gets
sucked
up
Ez
gaben
meg
me-ttyú,
kezek
a
magasba
This
is
Gaben
and
Me-ttyu,
hands
up
Aki
ma
velünk
van
mindenki
csapassa
Everyone
who's
with
us
today,
hit
it
Csekkolom
a
viván
a
sok
puszi
ketet
I'm
checking
out
the
many
kiss
marks
on
the
webcam
Amíg
te
vered
otthon
a
faszod
te
buzi
gyerek
While
you're
beating
your
dick
at
home,
you
kissy
boy
Mi
van
smink
alatt
baszom
a
színfalat
What's
under
the
makeup,
I'm
fucking
the
curtain
Csak
az
implantátum,
azt
nézzed
meg
mi
lesz
a
cimlaplánybú
Just
the
implant,
look
at
what
the
cover
girl
will
be
Egy
beerseewoo
ex
ribanc
An
ex-slut
from
Beerseewoo
Na
most
te
tényleg
el
hiszed
azt
hogy
sexy
avgy
Now
do
you
really
believe
that
you're
sexy
Komolyan
ez
szivat,
nem
vágja
mi
a
technika
Seriously,
this
is
a
joke,
she
doesn't
get
what
the
technique
is
Ez
nem
vágja
mi
a
technika
She
doesn't
get
what
the
technique
is
Az
igazira
vár
minden
buliba
She
waits
for
the
real
one
at
every
party
Manapság
minden
bele
fér
már
a
bugyiba
Nowadays,
everything
fits
in
the
panties
Durva,
de
ugye
fogod
amit
eresztek
Rough,
but
you're
getting
what
I'm
saying,
right?
Először
minden
úgy
kezdődik
hogy
szemeztek
First,
everything
starts
with
eye
contact
Aztán
betesztel
hogy
mennyi
a
tárcába
szent
istván
hozam
Then
you
test
how
much
Saint
Stephen's
yield
is
in
the
wallet
Hogy
melózol-e
vagy
anyád
meddíg
támogat
Whether
you
work
or
how
long
your
mother
supports
you
Mer
ciki
ám
a
nyugdíjból
fedezni
a
csajod
Because
your
girlfriend
is
cute
to
cover
from
her
pension
A
mettyú
a
tesóm,
de
neked
kia
faszom?!
Mettyu
is
my
brother,
but
who
the
fuck
are
you?!
Mondta
hogy
baszódj
meg,
a
reppem
nyakon
ver
He
said
fuck
you,
my
rap
will
beat
you
up
De
néha
meg
simogat,
és
ha
picsa
vagy
esténként
But
sometimes
it
caresses,
and
if
you're
a
pussy
in
the
evenings
Biztos
hogy
nem
hivogat
olyan
csaj
kell
He
definitely
doesn't
call,
you
need
a
girl
like
that
Aki
norbira
fexik
és
rékára
kel
Who
lies
down
on
Nora
and
wakes
up
on
Réka
és
a
végén
nem
érti
hogy
mér
fárad
el
and
in
the
end
doesn't
understand
why
she's
tired
Hoz
tejet
a
boltbó,
kenyeret
meg
csokit
She
brings
milk
from
the
store,
bread
and
chocolate
és
a
példaképének
tekint
egy
ropit
and
considers
a
rope
her
role
model
Olyan
édes
mint
a
tele
kréker
She's
as
sweet
as
a
full
cracker
és
ha
ő
főz
rád
hát
tuti
nem
ebédelsz
and
if
she
cooks
for
you,
you
definitely
won't
eat
lunch
De
ha
velem
ébredsz
akkor
nyomd
ki
a
hifit
But
if
you
wake
up
with
me,
then
turn
up
the
hifi
Vagy
told
ki
a
cicit,
vagy
to'd
ki
faszt
érdekelsz
Or
show
me
your
tits,
or
you
know
what
the
fuck
you're
interested
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sziklai mátyás, ferenczei gábor gyula
Album
Picsa
date de sortie
14-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.