Beerseewalk - Pusziket - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beerseewalk - Pusziket




Pusziket
Kisses
Aki bírszívó nem fegyverrel az nyelvvel támad
Whoever's a beer drinker attacks with words, not weapons
Az utcáról egyenest a jelmezbálba
Straight from the streets to the costume ball
Viszlek - újerát a fejre fel a repvárosbó
I'm taking you - new era on the head, straight outta Repcity
Kennyük az életet a lekvárosbó
We spread life from the jam jar
Olyan édes, mikor a csajom rámnevet
It's so sweet when my girl smiles at me
De téged meg kiröhög a baszott hájfejed
But your fat fucking head gets laughed at
megin más szelek fújnak
Different winds are blowing already
A tömegek bólogatnak, más nevet fújnak
The crowds are cheering, they're blowing a different name
Akik szeretik a sört szívni kezet az égbe fel
Those who like to drink beer, raise your hands to the sky
De ha te mást szeretnél akkor térdepejj
But if you want something else, then kneel down
Felhúzom magam - a te órád ketyeg
I'm getting pumped - your clock is ticking
A bírszívók a reppkutyákra pórázt tetet
The beer drinkers put a leash on the rap dogs
Yóó rázd meg ezt, mármint a seggedet, vágod?
Yeah, shake that, I mean your ass, you know?
Ha be vagyok baszva akkó nem szelektálok
If I'm fucked up, I don't select
Repett sarok - köhögd a lóvémat
Corner of Repcity - cough up my money
Egy lemezt adok, amin az összes szavamat majd
I'll give you a record with all my words on it
Neked szarom - magára ismer mindenki a kurvától az alkeszig
I shit on you - everyone recognizes themselves, from the whore to the alcoholic
Vagy ha neked úgy teccik, a desztótól a vanzerig
Or if you prefer, from the schnapps to the poser
A miénk az nem más csak közérthető
Ours is nothing but understandable
Te gengszter a kurvád otthon köténybe főz
You're a gangster, your whore cooks at home in an apron
Hadd ne mondjam ki az neked tudod jól
Let me not say it, you know it well
Ja aztán vágok egy pár dolgot a húgodról, jól szokik
Yeah, then I'm gonna cut some things about your sister, she's used to it
(Le a cigiről) megy fel az ára
(Get off the cigarettes) the price is going up
Kár hogy az egész környékem már levadászta
Too bad my whole neighborhood has already hunted it down
Na gyere matyi mondd nekik, mi a fasz!
Come on Matyi, tell them what the fuck!
Rázd a pénzt - pattintsd a blinget - ez tuti buli
Shake the money - snap the bling - this is a sure party
Lábamban van benn a boogie-boogie
I got the boogie-woogie in my feet
Takaroggyá - ez klasszik reppsit
Cover yourself - this is classic rap shit
Nem hummer - ez trabant meg plasztik felnik
Not a Hummer - it's a Trabant with plastic rims
Csapatom a szarom hogy az embert próbál
My crew is my shit, testing the man
Két retkes tróger nem rendes polgár
Two dirty bums, not decent citizens
Nézzé be minket aztán láthacc reppet
Check us out and then you can see rap
Ez annyira gengszter hogy bátran reszket
This is so gangster it trembles bravely
Bírszívók - és még számos szrapla
Beer drinkers - and many more rap records
Nekem az összes haverom egy hárdkór haszla
All my friends are hardcore planks
Vágóggy hasra itt a gunit kettő
Get down on your stomach, here are two guns
Mindenkit megbaszok - csak a gumit vedd
I'll fuck everyone - just take the rubber
Micsoda reppcsajok ezek - kajak egy beyonce
What kind of rap chicks are these - like a Beyonce
Asszed hogy bejössze? attó függ leszopsz e
Do you think you're in? It depends if you suck
A csajom néz le téged
My girl is looking down on you
Nem maszkot sminkel ő szépen ébred
She doesn't wear a mask, she wakes up beautiful
Yo′s a bitch - you can suck my cock
Yo's a bitch - you can suck my cock
Yo's a bitch - so i pop my glock
Yo's a bitch - so i pop my glock
Ez repp, nem adom fel némbereké′
This is rap, I won't give it up to the mutes'
Bármikó szerzek egyet kétezeré
Whenever I get one for two thousand
Csak a tré lemez ég el - ez tűzben edzett
Only the real record burns - it's fire-hardened
Nem veszi be a gyohám a te szürke repped
My stomach doesn't accept your gray rap
Küggy be krekket vagy tűnny a faszba
Get some crack or fuck off
Vidd a csűrhe genged te szar
Take your weed shit you shit
Refr x2
Chorus x2
Baszassad, nyomjad a sörszívókot
Fuck it, push the beer drinkers
Azt ne lepőggy meg ha a csajod főlszívódott
Don't be surprised if your girl gets sucked up
Ez gaben meg me-ttyú, kezek a magasba
This is Gaben and Me-ttyu, hands up
Aki ma velünk van mindenki csapassa
Everyone who's with us today, hit it
Csekkolom a viván a sok puszi ketet
I'm checking out the many kiss marks on the webcam
Amíg te vered otthon a faszod te buzi gyerek
While you're beating your dick at home, you kissy boy
Mi van smink alatt baszom a színfalat
What's under the makeup, I'm fucking the curtain
Csak az implantátum, azt nézzed meg mi lesz a cimlaplánybú
Just the implant, look at what the cover girl will be
Egy beerseewoo ex ribanc
An ex-slut from Beerseewoo
Na most te tényleg el hiszed azt hogy sexy avgy
Now do you really believe that you're sexy
Komolyan ez szivat, nem vágja mi a technika
Seriously, this is a joke, she doesn't get what the technique is
Ez nem vágja mi a technika
She doesn't get what the technique is
Az igazira vár minden buliba
She waits for the real one at every party
Manapság minden bele fér már a bugyiba
Nowadays, everything fits in the panties
Durva, de ugye fogod amit eresztek
Rough, but you're getting what I'm saying, right?
Először minden úgy kezdődik hogy szemeztek
First, everything starts with eye contact
Aztán betesztel hogy mennyi a tárcába szent istván hozam
Then you test how much Saint Stephen's yield is in the wallet
Hogy melózol-e vagy anyád meddíg támogat
Whether you work or how long your mother supports you
Mer ciki ám a nyugdíjból fedezni a csajod
Because your girlfriend is cute to cover from her pension
A mettyú a tesóm, de neked kia faszom?!
Mettyu is my brother, but who the fuck are you?!
Mondta hogy baszódj meg, a reppem nyakon ver
He said fuck you, my rap will beat you up
De néha meg simogat, és ha picsa vagy esténként
But sometimes it caresses, and if you're a pussy in the evenings
Biztos hogy nem hivogat olyan csaj kell
He definitely doesn't call, you need a girl like that
Aki norbira fexik és rékára kel
Who lies down on Nora and wakes up on Réka
és a végén nem érti hogy mér fárad el
and in the end doesn't understand why she's tired
Hoz tejet a boltbó, kenyeret meg csokit
She brings milk from the store, bread and chocolate
és a példaképének tekint egy ropit
and considers a rope her role model
Olyan édes mint a tele kréker
She's as sweet as a full cracker
és ha ő főz rád hát tuti nem ebédelsz
and if she cooks for you, you definitely won't eat lunch
De ha velem ébredsz akkor nyomd ki a hifit
But if you wake up with me, then turn up the hifi
Vagy told ki a cicit, vagy to'd ki faszt érdekelsz
Or show me your tits, or you know what the fuck you're interested in
Refr x2
Chorus x2





Writer(s): sziklai mátyás, ferenczei gábor gyula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.