Beerseewalk - She'z Not... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beerseewalk - She'z Not...




She'z Not...
She'z Not...
Mennek a telek el, velük mennek a nyarak
The plots pass by, with them the summers go
Kis kölökből lettem Rapstar, a faszom, az idő szalad
From a little boy I became a Rapstar, damn, time flies
Minden változik, ahogy körbenézek nem tudom kik ezek
Everything changes, as I look around I don't know who these are
Nem tudom ki vagyok, hol van az út mi kivezet
I don't know who I am, where is the way out
A pinák a névre jönnek, tapadnak a faszra
The chicks come for the name, they stick to my cock
Minden szerelem marad több darabra szakadva
Every love remains broken into more pieces
Az élet nem fair-play, jönnek a bajok
Life is not fair-play, troubles come
És megfogadom azt, hogy a faszom, tesó mától csak baszok
And I swear bro, that from now on I'll just fuck
Láttam az elején
I saw it from the beginning
Elszállnak a szavak a széllel és nem lesz olyan, hogy te meg én
The words will be blown away by the wind and there will be no such thing as you and me
Tudom te ki vagy, nekem te ne fessed ki magad
I know who you are, don't paint yourself to me
Mer' a parfümödön is átszűrődik a pinaszag
Because even through your perfume the cunt smell filters through
"She'z not a girl, who misses much..."
"She's not a girl, who misses much..."
Lányok a téren, télen fázik a lábuk a szoknyába
Girls in the square, their legs freezing in the winter in their skirts
Nekik a csillogás, kiégnek, mint a spotlámpa
The sparkle to them, they will burn out like a spotlight
Az eső esik rád, kapucniba' várod a parton
Rain is falling on you, you're waiting at the shore in a hood
Az idő telik, csak a puncikat látom a sarkon
Time passes, I only see pussies on the corner
Ha tartod a markod, az nem szerelem
If you hold on to your pocket, that's not love
Csapódik az ajtó, az arcodat a tenyeredbe temeted
The door slams, you bury your face in your hands
Vágod a nevemet bébi, már többet tudsz, mint eleget
You cut my name, baby, you already know more than enough
Láttam má' verebeket vergődve, tesókat megtörve
I've seen sparrows struggling, and bros breaking down
Akkor döntöttem el, soha nem bízok már meg nőbe'
That's when I decided, I would never trust a woman again
A csajom szégyell a beach-en
My girl is embarrassed on the beach
De mikor szétkap a tömeg a klubban, ő is tudja,
But when the crowd breaks up at the club, she knows too
Hogy a Beersee-re szúrja az összes kurva
That all the whores are eyeing Beersee
Csapatom a szarom te kölyök, hogyha jövök
My crew is my shit, kid, when I come
A lemez újra pörög
The record is spinning again
/Bridge/
/Bridge/
Meg volt már egy pár lány, lement már egy pár nyár
There have been a few girls, a few summers have passed
Mióta nem láttál, felnőtte magam Rapstar-rá, bébi
Since you haven't seen me, I've grown up to be a Rapstar, baby
Azóta rád se tudok nézni
I haven't been able to look at you since
Amikor nekem azt mondtad, ott leszel jóban, a rosszban
When you told me you'd be there through thick and thin
Trében, a szépben, az évek elszálltak én éberen vártalak téged
Through the bad, the beautiful, the years have passed, I've been waiting for you
A meg a bré meg a fények...
The life and the money and the lights...
Tudom csak szívod a vérem
I know you're just sucking my blood
Te nem vagy lány, próbáltam mindent, de nem használ
You're not a girl, I tried everything, but it's no use
Ilyet még nem basztál, téged láttalak minden nőbe
You've never even fucked anything like this, I see you in every woman
Kinek a pofáján nincsen bőre, csőre töltve a pisztolyom
Whose face has no skin, my pistol is loaded
De téged húzlak meg, így nyomom
But I'm pulling you down, that's how I roll
Megnőtt a feneked, a szád
Your butt and your mouth have grown
Nem te vagy nekem az a lány
You're not that girl for me
Mer' tele van a város szerelemmel
Because the city is full of love
Meg tele van a faszom, de neked ez kell
And my dick is full, but that's what you need
Ne felejtsd el, hogy mindig itt voltam
Don't forget that I was always here
De azt se, hogy a végén mit mondtam
But also what I said at the end
Bridge/Gitár
Bridge/Guitar





Writer(s): Gábor Ferenczei, Mátyás Sziklai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.