Beerseewalk - Szerelmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beerseewalk - Szerelmes




Szerelmes
In Love
Megláttalak téged az utcán
I saw you on the street
Körülötted kibaszott kurvák
Around you were fucking whores
De neked nem a pénz volt az, amire rámozdultál
But it wasn't money that you were after
Elszívtuk Ámor cuccát, otthon voltál fél 10-re
We smoked Amor's stuff, you were home by 10:30
Szemedben csillog a fény amikor meghívlak még egy Baileys-re
Your eyes sparkle when I ask you to come and have another Baileys
Csak a mélyvízbe, gyere babyke
Just into the deep end, come on baby
Olyan partiba viszlek el ahol piák égnek a VIP-be
I'll take you to a party where drinks burn in the VIP
Te vagy a királynő méhek között
You're the queen bee
És én tudom, ki nyalja a mézes bödönt
And I know who licks the honey pot
Hiába nézik az ülőkédet
They stare at your seat in vain
Én csapatom a szelet, de ők tüdőzzék le
My team blows the wind, but they can blow me
Ami bennem van az csak egy fikarcnyi
There's only a tiny bit of good in me
Gyere tihanyi kompon nyomok DiCaprio-t
Come on the Tihany ferry, I'll play DiCaprio
Szép a hajad, még a szelet is állja
Your hair is beautiful, it even withstands the wind
Nekem arra kell vigyáznom, hogy be ne pisáljak
I have to be careful not to pee myself
Olyan gyönyörű vagy, amikor le megy a nap
You're so beautiful when the sun goes down
Mikor a fogam a nyakadba meg bele harap
When my teeth sink into your neck
Érzéki az az érzés is, ahogyan remeg a lábad
The feeling is so sensual, the way your legs tremble
Szeretsz? Mingyá′ lököm a választ.
Do you love me? I'll give you the answer right now.
Megláttalak téged a parkban, ott voltam a trében a szarban
I saw you in the park, I was in the mud in my sneakers
De te más voltál, nem mint a kurvák kik lépnek a bajban
But you were different, not like the whores who step in trouble
Másnap már tudtam, te leszel kivel az életemet
The next day I knew that you're the one with whom I'll build my life
Építem fel, más bébi nem kell
I'll build, I don't need another baby
Csak te, a mosolyod, a kezed, szemed, feneked, a szád
Just you, your smile, your hands, your eyes, your butt, your mouth
Vagy te nekem a lány, akivel minden éjjel bereped az ágy
You're the girl with whom I tear the bed every night
Valaki ki próbál téged ütni, nem lesz nagy meccs itt
Someone tries to hit you, it won't be a big match here
Im not a ganxta, i dont need no bitches so fuck that shit
I'm not a ganxta, I don't need no bitches so fuck that shit
Te vagy a szerelem egy életre
You're the love for a lifetime.
Volt hogy azt hittem máskor is már: szeretek de tévedtem
I had thought I was in love before, but I was wrong
Ez akkora mámor amihez másnak krekk kell
This is a high that others need crack for
Beremeg a láb ha látlak reggel
My legs tremble when I see you in the morning
Hogy az ágyban fekszel, gyere velem te manó
Lying in bed, come with me, you imp
Az élet te veled nekem egy hajó, ami már beért a révbe
With you, life is a boat that has already arrived in port
Legyél te kérlek nekem a lány, mint a mesében régen
Please be the girl for me, like in a fairy tale
Nekem a lány, aki nélkül többé már nem ér az élet
The girl without whom my life is no longer worth anything.
Semmit sem, de kajak semmit sem.
Anything, even nothing.
Te vagy nekem a víz hogy szomjam enyhítsem.
You're the water to quench my thirst.
Nem vagyok gengszter, nem lövök neked madarat
I'm not a gangster, I won't shoot you a bird.
Rázzad valagad - mer' néha az a
Shake your booty - sometimes it feels good.
Meg mikor lehúzod rólam a takarót
When you pull the blanket off me,
Reggel csókokkal keltesz fel
You wake me up with kisses in the morning.
De hogyha mennem kell, mer′ teszem a dolgom engedj el
But when I have to go, because I'm doing my thing, let me go
Há' hozzád mindig vissza térek, te vagy az egyetlen
I'll always come back to you, you are the only one.
Veled Jackpot az élet és én asszem megnyertem
Life is a Jackpot with you and I guess I won
De nem tudom, mi lesz velem nélküled
But I don't know what will become of me without you
Lehet, hogy én is levágom a fél fülem
I might cut off my ear too
Mint Van Gogh, elküldöm neked majd postán
Like Van Gogh, I'll send it to you by mail
Kérlek bújj hozzám baby nem bírom többé a fájdalamat
Please cuddle me baby I can't stand my pain anymore
És nem adok esélyt, hogy átbaszhass
And I won't give you a chance to fuck me over
Akarlak téged de minden áron
I want you at all costs
Rólad szól minden álmom
You're in every dream of mine
A sminked látom elmosódik
I see your makeup smudging
Ezek könnyek vagy csak a szél fújja
Are these tears or is it just the wind blowing?
Letörlöm az arcodról két ujjal
I wipe it off your face with two fingers
Mer' én ilyen vagyok, nálam mindig van zsepi
Because that's the way I am, I always have tissues
Neki, neked, nekem, valaki mindig sír
Someone is always crying, for her, for you, for me
Aztán pörög az élet baby mint a ringlispíl
Then life spins on baby like a carousel
Na gyere szédülj velem, feküdj a fűbe válassz csillagot
Come on get dizzy with me, lie down on the grass and choose a star
Akár mi is lesz velünk, tudjad én mindig itt vagyok
Whatever happens to us, know that I'm always here
Akkor is itt leszek, én mindig itt vagyok.
I'll still be here, I'll always be here.





Writer(s): sziklai mátyás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.