Paroles et traduction Beerseewalk - Taposom
Taposom
az
utam
míg
nem
láttok
holtan
Я
буду
идти
своей
дорогой,
пока
ты
не
увидишь
меня
мертвым.
Tesó,
nem
változok
maradok
ki
voltam
/2xer
Братан,
я
не
меняюсь,
я
остаюсь
снаружи,
я
был
/ 2xer
Reggel
kinyitom
az
ablakot
Утром
я
открываю
окно.
Még
mindig
minden
ugyanaz
én
is
ugyanaz
vagyok
Тем
не
менее
все
по
прежнему
я
тоже
такой
же
Leszek
ki
voltam,
a
zenébe
közben
évek
mentek
Я
буду
тем,
кем
был,
буду
заниматься
музыкой,
пока
пройдут
годы.
Úgy
hívnak
rap-sztár
és
mindig
akarnak
még
1 trecket
Они
называют
меня
рэп
звездой
и
всегда
хотят
еще
1 трэк
Magától
nem
megy
a
dolog,
tolni
kell
minden
percben
Она
не
проходит
сама
по
себе,
ее
нужно
подталкивать
каждую
минуту.
Ha
lelkem
bele
van
facsarva
mindig
minden
rapbe
Если
моя
душа
втиснута
в
каждый
рэп
...
A
pénz
a
nővel
úszik
el
mellette
minden
szalad
Деньги
плавают
с
женщиной
рядом
с
ней
все
бежит
A
zene
egy
szerelem,
bele
tudom
a
szívem
szakad
Музыка-это
любовь,
и
я
знаю,
что
она
разбивает
мне
сердце.
Csak
taposom,
tesó
én
bárkit
hazateszek
Я
просто
топаю,
братан,
я
заберу
любого
домой.
A
spanjaim
tudják
nem
vagyok
több
csak
egy
fasza
gyerek
Мои
друзья
знают
что
я
не
более
чем
крутой
парень
Zenébe
kapaszkodom,
hamar
elpörög
az
élet
ami
fontos
csak
azt
tolom
Я
цепляюсь
за
музыку,
жизнь
быстро
вращается,
что
важно,
я
просто
толкаю
ее
вперед.
Fejemben
gondok
ülnek
ahogy
neked
is,
a
gyerekek
engem
néznek
sztárnak
У
меня
проблемы
в
голове,
как
и
у
тебя,
дети
думают,
что
я
звезда,
De
nincsen
semmim,
felettem
a
szürke
évek
szállnak
но
у
меня
ничего
нет,
серые
годы
пролетают
надо
мной.
Nehéz
melózni
ezzel
ha
itt
megéldegélsz
Трудно
работать
с
этим,
если
ты
живешь
здесь.
Kevés,
hogy
szeretem
csinálni
mostmár
kéne
pénz
Мне
мало
что
нравится
делать
сейчас
мне
нужны
деньги
Refr:
Taposom
az
utam
míg
nem
láttok
holtan...
irigyek
a
kutyák
mert
én
teszem
a
dolgom
Рефр:
я
буду
идти
своей
дорогой,
пока
ты
не
увидишь
меня
мертвым...
собаки
завидуют,
потому
что
я
делаю
свою
работу.
Tesó,
nem
változok
maradok
ki
voltam...
nem
érdekel
ki
mit
ugat
mert
pont
elég
a
gondom
Братан,
я
не
меняюсь,
я
остаюсь
снаружи...
мне
все
равно,
кто
лает,
потому
что
у
меня
и
так
достаточно
забот.
Taposom
az
utam
míg
nem
láttok
holtan...
irigyek
a
kutyák
mert
én
teszem
a
dolgom
Я
буду
идти
своей
дорогой,
пока
ты
не
увидишь
меня
мертвым
...
собаки
завидуют,
потому
что
я
делаю
свою
работу.
Tesó,
nem
változok,
maradok
ki
voltam...
Братан,
я
не
меняюсь,
я
остаюсь
в
стороне...
Taposom
az
utam
míg
nem
láttok
holtan
Я
буду
идти
своей
дорогой,
пока
ты
не
увидишь
меня
мертвым.
Tesó,
nem
változok,
maradok
ki
voltam
Братан,
я
не
меняюсь,
я
остаюсь
тем,
кем
был.
Taposom
az
utam
míg
nem
láttok
holtan
Я
буду
идти
своей
дорогой,
пока
ты
не
увидишь
меня
мертвым.
Tesó,
nem
változok,
maradok
ki
voltam
Братан,
я
не
меняюсь,
я
остаюсь
тем,
кем
был.
Még
mindig
ugyanaz
vagyok,
még
mindig
ugyanaz
Я
все
та
же,
все
та
же.
Még
mindig
ugyanazt
vakelom,
még
mindig
ugyanazt
Все
тот
же
вакелом,
все
тот
же.
Még
mindig
bassza
a
szemem
ha
szemeddel
baszod
a
nőmet,
Я
все
еще
трахаю
свои
глаза,
если
ты
трахнешь
мою
женщину
своими
глазами,
S
panom
a
földre
küldi
az
összes
spanod
a
körbe
töltsd
be
И
паном
отправит
всех
твоих
друзей
на
землю.
Nincsen
fegyverem,
de
rapben
mindenkit
verek
У
меня
нет
пистолета,
но
я
всех
побил
в
рэпе.
Itt
gyenge
a
flód
kisgyerek,
megtörlek
mint
a
kit-katet
Я
сломаю
тебя,
как
Кит-Кат.
Má
megint
jönnek
az
okosok,
hogy
én
is
kifordulok
Умные
снова
идут,
я
оборачиваюсь.
Faszomon
lógnak
a
fécen
baszod
azt
is
tudják
mikor
dugok
Они
вешают
мой
член
на
член
они
знают
когда
я
трахаюсь
Minden
stílust
kamelok
öcsém
legyen
az
rap,
pop,
rock
Все
стили
kamelok,
будь
то
рэп,
поп,
рок
Húzod
a
szádat
bazdmeg
de
előbb
utóbb
megszoktok
Держи
свой
гребаный
рот
на
замке,
но
рано
или
поздно
ты
к
этому
привыкнешь.
A
család
mellettem
a
tesók
mögöttem
az
ellenségek
alattam
Семья
рядом
со
мной
братья
позади
враги
подо
мной
Egy
senkiből
lettem
a
legnagyobb
baszod
ugyanaz
maradtam
Я
стал
никем
самый
большой
хрен
я
остался
таким
же
Bömböl
a
fifti
a
verdából,
30-al
megyek
ez
a
belváros
Это
фифти
из
машины,
я
еду
на
30-м
в
центр
города.
A
Meklód
az
ablakon
kilógva
minden
gádzsit
megverne
zsinórba,
kilóra
Твой
Меклод,
высунувшийся
из
окна,
побил
бы
каждого
Гаджи
на
веревочке,
килограмм.
Mióta
várod,
hogy
visszatérjek
hát
faszom
itt
a
lényeg
Как
долго
ты
ждал
моего
возвращения
так
что
черт
возьми
вот
в
чем
дело
Gabi
bá
má
24
de
hogyha
így
folytatom
tesó
meddig
húzom
még
Дядя
Габи
еще
24
года
но
если
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
братан
как
долго
я
продержусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gábor Ferenczei, Gergő Németh, Mátyás Sziklai
Album
Rapstar
date de sortie
20-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.