Paroles et traduction Beerseewalk - Visszapörgetném
Visszapörgetném
I'd Rewind Time
Visszatekerném
az
időt,
megváltoznék
I'd
rewind
the
time,
and
become
different
Lesznek
olyanok
is,
amiket
megbánok
még
Some
things
I
will
regret
some
day
Elszáll
az
idő,
ketyeg
az
óra,
mondja
*TIK-TAK*
The
time
goes
by,
the
clock
is
ticking,
says
*TICK-TOCK*
Nézem
a
mutatót,
de
nem
pörög
már
vissza
I'm
looking
at
the
hand,
but
it
doesn't
go
back
anymore
Lógtunk
a
téren,
télen
fáztunk,
nyáron
vert
a
víz
We'd
hang
out
in
the
square,
in
winter
we'd
freeze,
in
summer
we'd
play
the
watergun
Jöttek
a
yardok,
dobtuk
a
pakkot
és
mindennap
ment
a
beef
The
cops
would
come,
we'd
throw
the
grass
and
everyday
there
would
be
beef
Lelépett
pár
haver,
de
nem
hullajtok
könnyet
Some
friends
left,
but
I
don't
shed
a
tear
Átlátok
rajtatok,
gecik,
a
szemem
mint
a
röntgen
I
see
through
you,
suckers,
my
eyes
are
like
X-rays
Mostmá′
tudom
ki
volt
barát,
ki
volt
kamu
Now
I
know
who
was
a
friend,
who
was
a
pretender
Az
exemnek
az
kívánom,
hogy
bassza
meg
a
Damu
For
my
ex,
I
wish
Damu
would
f***
her
Tudom,
hogy
honnan
jöttem,
a
múltat
nem
tagadom
le
I
know
where
I
came
from,
I
don't
deny
my
past
Vagyok
ki
vagyok,
a
vérem
a
csapatomér'
a
torkod
harapom
el
I
am
who
I
am,
for
my
crew
I'd
bite
your
throat
Buliból
melóba,
melóból
suliba
mentem
és
csak
kentem
From
parties
to
work,
from
work
to
school
I
went
and
just
hustled
26
vagyok,
de
belül
úgy
érzem
40
I'm
26,
but
inside
I
feel
40
Az
utam
egyenes
és
a
pokolba
vezet
My
way
is
straight
and
it
leads
to
hell
Ha
lepereg
az
időm,
akkor
is
forog
a
lemez
My
time
will
run
out,
but
the
record
will
still
spin
Mennek
a
napok
és
tudom
azt,
nincsen
visszaút
The
days
go
by
and
I
know
that,
there
is
no
way
back
A
mocsokba
születtünk
és
a
szemétdomb
a
színpadunk
We
were
born
in
the
dirt
and
the
garbage
dump
is
our
stage
14
évesen
má′
vettem
a
rappet
kazira
At
the
age
of
14,
I
bought
rap
on
cassettes
Elrepült
10
év
és
még
mindig
űzöm
az
ipart
10
years
flew
by
and
I
still
pursue
the
business
Beteszem
Dr.
Dre-t,
nekem
a
rap
az
időgép
I
put
on
Dr.
Dre,
for
me
rap
is
the
time
machine
De
nincs
egy
percem
lazulni,
menni
kell,
mert
az
idő
pénz
But
I
don't
have
a
minute
to
chill,
I
gotta
go,
because
time
is
money
Visszatekerném
az
időt,
megváltoznék
I'd
rewind
the
time,
and
become
different
De
nem
mennek
visszafele
a
napok
But
the
days
won't
go
back
Lesznek
olyanok
is,
amiket
megbánok
még
Some
things
I
will
regret
some
day
De
teszek
mit
teszek,
vagyok
ki
vagyok
But
whatever
I
do,
I
am
who
I
am
Visszatekerném
az
időt,
mint
egy
lemezt
I'd
rewind
the
time,
like
a
record
De
menni
kell
akkor
is,
ha
geci
nehéz
a
kereszt
But
I
gotta
go
even
if
the
cross
is
heavy
Teszem
mit
tudok
tesó,
szopjon
az,
ki
többet
várna
I
do
what
I
can,
bro,
f***
him
who'd
expect
more
Tolom
a
kibaszott
szekerem,
és
má'
nem
nézek
többet
hátra
I'm
pushing
my
f******
cart,
and
I
don't
look
back
no
more
Reggel
keltem,
rappeltem,
amíg
le
ment
a
nap
In
the
morning
I
got
up,
I
rapped
until
the
sun
went
down
Elment
pár
év,
sokan
kikoptak,
de
a
rap
az
megmaradt
A
few
years
passed,
many
dropped
out,
but
the
rap
remained
Kijártam
minden
lépcsőt,
átlátok
minden
pályát
I
stepped
every
step,
I
see
through
every
career
És
fognák
a
faszomat
a
pinák,
mint
az
isten
lábát
And
bitches
would
grab
my
c***
like
God's
foot
Az
utat
én
tapostam
és
egyedül
jöttem
végig
I
paved
the
way
and
came
alone
all
the
way
A
mellem
verem,
de
érzem
a
szívem
közben
vérzik
I
beat
my
chest,
but
I
feel
my
heart
bleeding
in
the
meantime
Kifordultak
spanok
Friends
turned
out
Irigyek
vagytok
rám,
ti
kutyák,
én
rátok
se
baszok
You
envy
me,
you
dogs,
I
don't
even
give
a
f***
about
you
Csak
hajtom
a
pénzt
- az
idő
nyakába
kötelet
teszek
I
just
hustle
for
the
money
- I
put
a
rope
around
time's
neck
De
pörögnek
az
órák,
és
én
csak
öregebb
leszek
But
the
hours
go
by,
and
I
just
get
older
És
elmegy
a
nyár
- de
nem
megy
a
bolt
And
the
summer
goes
away
- but
the
shop
doesn't
És
elmegy
a
tél,
de
nem
megy
a
gond
And
the
winter
goes
away,
but
the
worries
don't
A
világ
sakál
The
world's
a
jackal
A
szívembe
szakadt
sebekből
csak
nevetve
zabál
Laughs
at
the
wounds
torn
in
my
heart
and
feasts
De
az
élet
csak
szalad,
az
arcokra
eső
szakad
But
life
just
runs,
pouring
rain
on
the
faces
És
akármit
teszel,
akkor
is
lemegy
a
nap
And
whatever
you
do,
the
sun
will
go
down
anyway
Visszatekerném
az
időt,
megváltoznék
I'd
rewind
the
time,
and
become
different
De
nem
mennek
visszafele
a
napok
But
the
days
won't
go
back
Lesznek
olyanok
is,
amiket
megbánok
még
Some
things
I
will
regret
some
day
Amiket
megbánok
még
Some
things
I
will
regret
some
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Rapstar
date de sortie
20-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.