Paroles et traduction Beethoven; Berliner Philharmoniker, Karajan - Symphony No.1 In C, Op.21: 1. Adagio molto - Allegro con brio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony No.1 In C, Op.21: 1. Adagio molto - Allegro con brio
Symphony No.1 In C, Op.21: 1. Adagio molto - Allegro con brio
O
Freunde,
nicht
diese
Töne!
Oh
friend,
not
these
tones!
Sondern
laßt
uns
angenehmere
Let
us
sing
more
pleasant
and
joyful
Anstimmen
und
freudenvollere.
Tunes,
instead.
Freude!
Freude!
Joy,
joy!
Freude,
schöner
Götterfunken,
O
joy,
beautiful
spark
of
divinity,
Tochter
aus
Elysium,
Daughter
of
Elysium,
Wir
betreten
feuertrunken,
We
enter
Thy
sanctuary,
drunk
with
fire,
Himmlische,
dein
Heiligthum!
Celestial
One!
Deine
Zauber
binden
wieder
Thy
magic
reunites
Was
die
Mode
streng
geteilt;
What
fashion
has
harshly
divided;
Alle
Menschen
werden
Brüder,
All
people
become
brothers
Wo
dein
sanfter
Flügel
weilt.
Where
thy
gentle
wing
alights.
Wem
der
große
Wurf
gelungen,
He
for
whom
the
great
throw
has
succeeded,
Eines
Freundes
Freund
zu
sein;
To
be
a
friend
of
a
friend;
Wer
ein
holdes
Weib
errungen,
He
who
has
won
a
loving
wife,
Mische
seinen
Jubel
ein!
Let
him
join
his
jubilation!
Ja,
wer
auch
nur
eine
Seele
Yes,
he
who
can
call
but
one
soul
Sein
nennt
auf
dem
Erdenrund!
His
own
on
earth!
Und
wer's
nie
gekonnt,
der
stehle
And
he
who
has
never
done
so,
let
him
Weinend
sich
aus
diesem
Bund!
Steal
weeping
from
this
alliance!
Freude
trinken
alle
Wesen
Joy
all
creatures
drink
An
den
Brüsten
der
Natur;
At
Nature's
breasts;
Alle
Guten,
alle
Bösen
All
the
good,
all
the
evil
Folgen
ihrer
Rosenspur.
Follow
her
rosy
path.
Küsse
gab
sie
uns
und
Reben,
She
gave
us
kisses
and
vines,
Einen
Freund,
geprüft
im
Tod;
A
friend
proven
in
death;
Wollust
ward
dem
Wurm
gegeben,
Lust
was
given
to
the
worm,
Und
der
Cherub
steht
vor
Gott.
And
the
Cherub
stands
before
God.
Froh,
wie
seine
Sonnen
fliegen
Joyfully,
like
His
suns
that
fly
Durch
des
Himmels
prächt'gen
Plan,
Through
heaven's
magnificent
plan,
Laufet,
Brüder,
eure
Bahn,
Run,
Brothers,
your
course,
Freudig,
wie
ein
Held
zum
Siegen.
Joyfully,
like
a
hero
going
to
victory.
Seid
umschlungen,
Millionen!
Be
embraced,
millions!
Diesen
Kuß
der
ganzen
Welt!
This
kiss
to
the
whole
world!
Brüder,
überm
Sternenzelt
Brothers,
above
the
starry
firmament
Muß
ein
lieber
Vater
wohnen.
A
loving
Father
must
dwell.
Ihr
stürzt
nieder,
Millionen?
Do
you
fall
down,
millions?
Ahnest
du
den
Schöpfer,
Welt?
Do
you
sense
the
Creator,
world?
Such'
ihn
überm
Sternenzelt!
Seek
Him
above
the
starry
firmament!
Über
Sternen
muß
er
wohnen.
He
must
dwell
above
the
stars.
Seid
umschlungen,
Millionen!
Be
embraced,
millions!
Diesen
Kuß
der
ganzen
Welt!
This
kiss
to
the
whole
world!
Brüder,
überm
Sternenzelt
Brothers,
above
the
starry
firmament
Muß
ein
lieber
Vater
wohnen.
A
loving
Father
must
dwell.
Seid
umschlungen,
Be
embraced,
Diesen
Kuß
der
ganzen
Welt!
This
kiss
to
the
whole
world!
Freude,
schöner
Götterfunken
O
joy,
beautiful
spark
of
divinity,
Tochter
aus
Elysium,
Daughter
of
Elysium,
Freude,
schöner
Götterfunken,
Götterfunken.
Joy,
beautiful
spark
of
divinity,
spark
of
divinity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludwig Van Beethoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.