Paroles et traduction Beethoven R - La Voy a Liar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voy a Liar
Я устрою вечеринку
Entró
la
oscuridad
en
mi
alma
Тьма
вошла
в
мою
душу,
Ya
se
apagó
la
luz
del
día.
Свет
дня
уже
погас.
Es
absurdo
seguir
anclado
aquí
Бессмысленно
оставаться
здесь,
Alguna
excusa
he
de
buscar
para
salir.
Нужно
найти
какой-нибудь
предлог,
чтобы
уйти.
Algo
se
me
ocurrirá
Что-нибудь
придумаю,
Voy
a
armar
una
buena
movida
Закачу
классную
вечеринку,
Algo
que
nunca
se
pueda
olvidar
Такую,
чтобы
никогда
не
забылась,
Una
fiesta
de
verdad.
Настоящий
праздник.
He
perdido
la
paciencia
Я
потерял
терпение,
Esta
noche
la
voy
a
liar
Сегодня
вечером
я
устрою
вечеринку.
Si
has
perdido
la
paciencia
Если
ты
потеряла
терпение,
Ven
conmigo
te
voy
a
hacer
disfrutar.
Пойдем
со
мной,
я
доставлю
тебе
удовольствие.
A
una
tía
voy
a
llamar
Позвоню
одной
девчонке,
Esta
noche
quiero
alucinar
Сегодня
вечером
хочу
оторваться,
Me
voy
a
echar
a
todos
a
la
espalda
Всех
за
собой
поведу,
No
quiero
que
nadie
se
me
quede
atrás.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
остался
позади.
Algo
se
me
ocurrirá
Что-нибудь
придумаю,
Voy
a
armar
una
buena
movida
Закачу
классную
вечеринку,
Algo
que
nunca
se
pueda
olvidar
Такую,
чтобы
никогда
не
забылась,
Una
fiesta
de
verdad.
Настоящий
праздник.
He
perdido
la
paciencia
Я
потерял
терпение,
Esta
noche
la
voy
a
liar
Сегодня
вечером
я
устрою
вечеринку.
Si
has
perdido
la
paciencia
Если
ты
потеряла
терпение,
Ven
conmigo
te
voy
a
hacer
disfrutar.
Пойдем
со
мной,
я
доставлю
тебе
удовольствие.
Esta
noche
va
a
ser
especial
Сегодняшняя
ночь
будет
особенной,
Hasta
los
huevos
estoy
de
currar
Достало
работать,
Este
viernes
la
voy
a
liar
В
эту
пятницу
я
устрою
вечеринку,
Esto
es
vida,
más
cerveza,
vamos
ya.
Вот
это
жизнь,
еще
пива,
давай!
Algo
se
me
ocurrirá
Что-нибудь
придумаю,
Voy
a
armar
una
buena
movida
Закачу
классную
вечеринку,
Algo
que
nunca
se
pueda
olvidar
Такую,
чтобы
никогда
не
забылась,
Una
fiesta
de
verdad.
Настоящий
праздник.
He
perdido
la
paciencia
Я
потерял
терпение,
Esta
noche
la
voy
a
liar
Сегодня
вечером
я
устрою
вечеринку.
Si
has
perdido
la
paciencia
Если
ты
потеряла
терпение,
Ven
conmigo
te
voy
a
hacer
disfrutar.
Пойдем
со
мной,
я
доставлю
тебе
удовольствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Saiz Odero, Antonio Alcoba Sancho, Juan Ivan Urbistondo Arauzo, Jose Javi Kiercheben Fernandez, Congosto Jose San Segundo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.