Beethoven R - Quien Ira a por Ti Soy Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beethoven R - Quien Ira a por Ti Soy Yo




Quien Ira a por Ti Soy Yo
I'll Get You
Por una vez no te heches atras
Don't back out on me now
Termina aquello que empesaste ayer
Finish what you started yesterday
Si te arrepientes me da igual
If you regret it, it doesn't matter to me
A ver pensado que ibas hacer
You should have thought about what you were going to do
Ya no hay escusas que poner
There are no more excuses
Esto es un juego, hay que saber perder
This is a game, you have to know how to lose
Hoy he ganado y me quiero cobrar
Today I won and I want to cash in
Lo prometido antes de empezar
What was promised before we started
No ya no hay que frenar
No, there's no more holding back
Porque todo se puede perder
Because everything can be lost
Solo un descanso... mujer
Just a rest... woman
Luego has de calmar mi sed
Then you have to quench my thirst
Si te paras no podre
If you stop I won't be able to
Terminar mi actuacion
Finish my performance
Sino bienes hasta mi
If you don't come to me
Quien ira por ti soy yo
I'll get you
Sal ya del baño me voy a eseñar
Get out of the bathroom, I'm going to show myself
Quiero perderme en tu sexo otra vez
I want to get lost in your sex again
En la cama espera algo especial
Something special awaits in bed
Entre las sabanas te hare enloquecer
I'll drive you crazy between the sheets
Es ya muy tarde y me faltas sentir
It's very late and I miss feeling
Aquello que gane con sudor
That which I won with sweat
Gemidos largos todo el placer
Long moans, all pleasure
Al abrazarte y hacerte el amor
When I embrace you and make love to you
Ahora no hay que frenar
Now there's no holding back
Porque todo se puede perder
Because everything can be lost
Solo un descanso... mujer
Just a rest... woman
Luego has de calmar mi sed
Then you have to quench my thirst
Si te paras no podre
If you stop I won't be able to
Terminar mi actuacion
Finish my performance
Sino bienes hasta mi, quien ira por ti soy yo
If you don't come to me, I'll get you
El reflejo de tu piel
The reflection of your skin
A segado mi pasion
Has blinded my passion
Quieres tu salir de aqui
Do you want to get out of here?
Pero yo te dije noooo!!!
But I told you noooo!!!
Que nooo!!!
Nooo!!!
Por una vez no te heches atras
Don't back out on me now
Termina aquello que empesaste ayer
Finish what you started yesterday
Si te arrepientes me da igual
If you regret it, it doesn't matter to me
A ver pensado que ibas hacer
You should have thought about what you were going to do
Ya no hay escusas que poner
There are no more excuses
Esto es juego, hay que saber perder hoy he ganado y me quiero cobrar
This is a game, you have to know how to lose today I won and I want to cash in
Lo prometido antes de pactar
What was promised before we made a pact
No ya no hay que frenar
No, there's no more holding back
Porque todo se puede perder
Because everything can be lost
Solo un descanso... mujer
Just a rest... woman
Luego has de calmar mi sed
Then you have to quench my thirst
Si te paras no podre
If you stop I won't be able to
Terminar mi actuacion
Finish my performance
Sino bienes hasta mi
If you don't come to me
Quien ira por ti soy yo
I'll get you
El reflejo de tu piel
The reflection of your skin
A segado mi pasion
Has blinded my passion
Quieres tu salir de aqui
Do you want to get out of here?
Pero yo te dije noooo!!!
But I told you noooo!!!
Te dije nooo!!!
I told you nooo!!!
Que nooo!!!
Nooo!!!





Writer(s): Jose Luis Saiz Odero, Antonio Alcoba Sancho, Juan Ivan Urbistondo Arauzo, Jose Javi Kiercheben Fernandez, Congosto Jose San Segundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.