Beethoven R - Salvaje Como Un Huracan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beethoven R - Salvaje Como Un Huracan




Una bomba estalla en mi interior
Бомба взрывается внутри меня.
Entre mis piernas el ruido del motor
Между моих ног шум мотора
que esta noche es especial
Я знаю, что эта ночь особенная.
En mi espalda siento su calor
На спине я чувствую его тепло.
Y en mi cuello el olor de su carmín
И на моей шее запах его Кармина.
Sus caderas agitan mi ansiedad
Ее бедра дрожат от моего беспокойства.
Siento su rugido y me dejo devorar
Я чувствую его рев и позволяю себе пожирать.
Aunque el cielo se abra en medio de la ciudad
Даже если небо откроется посреди города,
Su mordedura no dejará señal
Ваш укус не оставит сигнала
Siento sus uñas hundiéndose en mi piel
Я чувствую, как его ногти впиваются в мою кожу.
Es una fiera que no quiero domar
Это зверь, которого я не хочу укрощать.
Su perfume siempre es especial
Ее духи всегда особенные
Y sus curvas me hacen perder el control
И его изгибы заставляют меня потерять контроль.
Ha llegado el momento de la verdad
Пришло время истины.
Siento su rugido y me dejo devorar
Я чувствую его рев и позволяю себе пожирать.
Aunque el cielo se abra en medio de la ciudad
Даже если небо откроется посреди города,
Me gusta sentir su calor (Salvaje como un huracán)
Мне нравится чувствовать его тепло (дикое, как ураган)
Me gusta encender su motor (Salvaje como un huracán)
Мне нравится запускать его двигатель (дикий, как ураган)
Mirarte me hace sentir (Salvaje como un huracán)
Глядя на тебя, я чувствую себя (диким, как ураган)
La locura se apodera de (Salvaje como un huracán)
Безумие захватывает меня (дикое, как ураган)
que esta noche termino
Я знаю, что сегодня я закончу.
Pero otra noche llegará
Но наступит еще одна ночь.
Perdidos en el caos de la ciudad
Потерянные в хаосе города
Su mordedura no dejará señal
Ваш укус не оставит сигнала
Y sus curvas me hacen perder el control
И его изгибы заставляют меня потерять контроль.
Será otra noche especial
Это будет еще одна особенная ночь
Siento su rugido y me dejo devorar
Я чувствую его рев и позволяю себе пожирать.
Aunque el cielo se abra en medio de la ciudad
Даже если небо откроется посреди города,
Me gusta sentir su calor (Salvaje como un huracán)
Мне нравится чувствовать его тепло (дикое, как ураган)
Me gusta encender su motor (Salvaje como un huracán)
Мне нравится запускать его двигатель (дикий, как ураган)
Mirarte me hace sentir (Salvaje como un huracán)
Глядя на тебя, я чувствую себя (диким, как ураган)
La locura se apodera de (Salvaje como un huracán)
Безумие захватывает меня (дикое, как ураган)





Writer(s): gregorio almagro, jose maria san segundo, jose luis saiz, antonio alcoba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.