Beethoven R - Un Poco Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beethoven R - Un Poco Más




Perdiendo el tiempo,
Теряя время,
Siempre controladas,
Всегда под контролем,
Estoy arto de juntar tantas miradas,
Я стараюсь собрать так много взглядов вместе.,
Sabes que tengo razon pero tu no dices nada,
Ты знаешь, что я прав, но ты ничего не говоришь.,
Te conformas con un calenton y volver deprisa a casa, deprisa a casa.
Вы соглашаетесь на теплоту и быстро возвращаетесь домой, быстро домой.
Es una pena,
Это позор.,
De ti no haber sabido,
От тебя я не знал,,
Y hoy me pregunto donde te habias metido,
И сегодня мне интересно, куда ты подевался.,
Esa es tu frase,
Это твоя фраза.,
Tu discurso preferido,
Ваша любимая речь,
Para ti es tan importante,
Для тебя это так важно.,
A mi no me importa nada.
Мне все равно.
Coro...
Хор...
Deja de provocar si no piensas actuar,
Прекратите провоцировать, если вы не думаете действовать,
Dame un poco mas,
Дай мне еще немного.,
Solo un poco mas,
Еще немного.,
Para dejar entrar que me voy a quemar,
Чтобы впустить, что я сгорю.,
Si buscabas la razon,
Если бы ты искал причину,,
Mas abajo corazon,
Ниже сердца,
Pa′ romperme el pantalon tan solo dame un poco mas.
Просто дай мне немного больше.
Para un rato de pensar,
На некоторое время задуматься.,
No te heches para atras,
Не заставляй себя отступать.,
Tus malditas excusas no sirven para mi,
Твои проклятые оправдания бесполезны для меня.,
De que te crees que vas,
О том, что ты думаешь, что уезжаешь.,
Ya no me aguanto mas,
Я больше не могу терпеть.,
Dejate de frotar que me va a reventar.
Перестань тереть меня.
Coro...
Хор...
Deja de provocar si no piensas actuar,
Прекратите провоцировать, если вы не думаете действовать,
Dame un poco mas,
Дай мне еще немного.,
Solo un poco mas,
Еще немного.,
Para dejar entrar que me voy a quemar,
Чтобы впустить, что я сгорю.,
Si buscabas la razon,
Если бы ты искал причину,,
Mas abajo corazon,
Ниже сердца,
Pa' romperme el pantalon tan solo dame un poco mas.
Просто дай мне немного больше.
Un poco mas,
Немного больше,
Mas mas mas.
Еще больше.
(Bis)
(Бис)





Writer(s): Jose Javi Kiercheben Fernandez, Antonio Alcoba Sancho, Juan Ivan Urbistondo Arauzo, Congosto Jose San Segundo, Jose Luis Saiz Odero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.