Beethoven R - Una Noche de Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beethoven R - Una Noche de Rock




Una Noche de Rock
Ночь рока
No es mas, una noche de Rock
Не более, чем ночь рока
Nada mas, una noche de Rock.
Всего лишь, ночь рока.
Anochece,
Смеркается,
La noche se alza
Ночь поднимается
Sobre el asfalto de la ciudad.
Над асфальтом города.
Mientras tanto
Тем временем
En algun lugar
Где-то
Los corazones a cien estan.
Сердца бьются со скоростью сто ударов в минуту.
Alguien afina,
Кто-то настраивает инструмент,
Alguien espera
Кто-то ждет,
El circo esta preparado ya.
Цирк уже готов.
Sientelo,
Почувствуй это,
Grita al cielo.
Крикни в небо.
Alza tus brazos, empieza a bailar.
Подними руки, начинай танцевать.
Comienza la fiesta,
Начинается вечеринка,
Ya estamos saltando.
Мы уже прыгаем.
Solo ha hecho empezar,
Только началось,
Y ya estamos cantando.
А мы уже поем.
No es mas, esto es una noche de rock
Не более, это ночь рока,
Nada mas, solo es una noche de rock′n'roll.
Всего лишь, это просто ночь рок-н-ролла.
Impaciente,
Нетерпеливо,
Miras al frente
Смотришь вперед,
Tan solo hay humo en la oscuridad.
Только дым в темноте.
Llega el calor,
Приходит жара,
Mucha gente
Много людей,
Insoportable, ya no puedes mas.
Невыносимо, ты больше не можешь.
Se oye una nota,
Слышится нота,
Todos se acercan
Все приближаются,
Esto parece que va a arrancar
Кажется, сейчас начнется.
Llego el final
Настал конец
De este principio
Этого начала,
Ya solo queda poder respirar.
Осталось только дышать.
Comienza la fiesta,
Начинается вечеринка,
Ya estamos saltando.
Мы уже прыгаем.
Solo ha hecho empezar,
Только началось,
Y ya estamos cantando.
А мы уже поем.
No es mas, esto es una noche de rock,
Не более, это ночь рока,
Nada mas, solo es una noche de rock′n'roll.
Всего лишь, это просто ночь рок-н-ролла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.