Beethoven R - Yo Me Pierdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beethoven R - Yo Me Pierdo




Siento una mirada que me quema, es una extraña sensación
Я чувствую взгляд, который сжигает меня, это странное чувство.
Es como el grito de un volcán, sin porque comiezo a temblar
Это как крик вулкана, без которого я начинаю дрожать.
Puedo sentir su ardor como lava recorriendo mi espalda
Я чувствую его жжение, как лава, идущая по моей спине.
Lo intento y sin motivo, casi no puedo ni respirar
Я пытаюсь и без причины, я почти не могу дышать.
Por fin me giro y veo que sus ojos me devoran sin parar
Наконец я поворачиваюсь и вижу, что его глаза пожирают меня без остановки.
Y lo siento por los colegas pero esto a mi me empieza a gustar
И мне жаль коллег, но мне это начинает нравиться.
Descubriré el amanecer envuelto en brazos de mujer
Я обнаружу рассвет, окутанный женскими объятиями,
Entre las sábanas de mi cama o entre sus piernas, yo que
Между простынями моей кровати или между ее ногами, я знаю,
Te siento, ya que también
Я чувствую тебя, я знаю, что ты тоже.
No hay tiempo
Некогда
Te necesito y ya no esperaré más
Ты мне нужен, и я больше не буду ждать.
Si te quitas la ropa yo me pierdo
Если ты снимешь свою одежду, я потеряюсь.
Si las llevas de encaje yo me pierdo
Если вы носите их в кружевах, я потеряюсь.
Si te sueltas el pelo yo me pierdo
Если ты отпустишь волосы, я потеряюсь.
Si te quitas la ropa yo me pierdo...
Если ты снимешь одежду, я потеряюсь...
Si las llevas de encaje yo me pierdo
Если вы носите их в кружевах, я потеряюсь.
Se me nubla la vista al ver tu cuerpo
Мое зрение затуманивается, когда я вижу твое тело.
Sabes bien que no podrás escapar
Ты хорошо знаешь, что не сможешь убежать.
Te siento, ya que también
Я чувствую тебя, я знаю, что ты тоже.
No hay tiempo
Некогда
Te necesito y ya no esperaré más
Ты мне нужен, и я больше не буду ждать.
Si te quitas la ropa yo me pierdo
Если ты снимешь свою одежду, я потеряюсь.
Si las llevas de encaje yo me pierdo
Если вы носите их в кружевах, я потеряюсь.
Si te sueltas el pelo yo me pierdo
Если ты отпустишь волосы, я потеряюсь.
Si te quitas la ropa yo me pierdo...
Если ты снимешь одежду, я потеряюсь...
Si las llevas de encaje yo me pierdo
Если вы носите их в кружевах, я потеряюсь.
Se me nubla la vista al ver tu cuerpo
Мое зрение затуманивается, когда я вижу твое тело.
Si te quitas la ropa yo me pierdo
Если ты снимешь свою одежду, я потеряюсь.
Si las llevas de encaje yo me pierdo
Если вы носите их в кружевах, я потеряюсь.
Si te sueltas el pelo yo me pierdo
Если ты отпустишь волосы, я потеряюсь.
Whooo
Wooo





Writer(s): jose maria san segundo, jose javier kiercheben, jose luis saiz, antonio alcoba, juan ivan urbistondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.