Beetlebat - Over Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beetlebat - Over Here




Over Here
It's beetlebat, haha
Это жук, ха-ха
Why don't you just come on over here?
Почему бы тебе просто не подойти сюда?
I been looking for someone, my dear (my dear)
Я искал кого-то, мой дорогой (мой дорогой)
You been lookin' real lonely
Ты выглядел очень одиноким
Need someone to be your only (yeah)
Нужен кто-то, чтобы быть твоим единственным (да)
Why don't you just come on over here?
Почему бы тебе просто не подойти сюда?
I been looking for someone, my dear (my dear)
Я искал кого-то, мой дорогой (мой дорогой)
You been lookin' real lonely
Ты выглядел очень одиноким
Need someone to be your only (yeah)
Нужен кто-то, чтобы быть твоим единственным (да)
Hoppin in and out of fast cars
Hoppin в и из быстрых автомобилей
Ballin on my haters, they got nothing on the real stars
Баллин на моих ненавистников, они ничего не получили от настоящих звезд
Pulled up to the party, we bring money and a good time
Подъехали к вечеринке, мы приносим деньги и хорошо проводим время
But nobody gonna be ready when I go and hit my damn prime
Но никто не будет готов, когда я пойду и достигну своего чертового расцвета.
Cause I just did a show and had them screaming like I'm Bieber
Потому что я только что сделал шоу, и они кричали, как будто я Бибер
And I don't drop a lot, they always asking for a teaser
И я не много роняю, они всегда просят тизер
I got a natural gift, I'm the finest thing since fiji
У меня есть природный дар, я лучший со времен Фиджи
I'm covered in green, they be calling me Luigi
Я весь в зелени, они зовут меня Луиджи.
It's 2023, I got places I'm tryna be
Это 2023 год, у меня есть места, где я пытаюсь быть.
I'mma drive a couple hours to meet my team, we got things to see
Я проеду пару часов, чтобы встретиться со своей командой, нам есть на что посмотреть
But if you got connections, you can go and hit my cellular
Но если у вас есть связи, вы можете пойти и нажать на мой сотовый
Ask me if I do this everyday? On the regular
Спросите меня, делаю ли я это каждый день? На обычном
So what you doin over there, alone in the club
Так что ты там делаешь, один в клубе
Might of caught you staring, you don't want another scrub
Мог поймать тебя, глядя, ты не хочешь еще один скраб
Look into my eyes, I'm the realest you will ever meet
Посмотри мне в глаза, я самый настоящий, которого ты когда-либо встречал
And if we get together, I'mma show you that my life's too sweet
И если мы соберемся, я покажу тебе, что моя жизнь слишком сладка.
Why don't you just come on over here?
Почему бы тебе просто не подойти сюда?
I been looking for someone, my dear (my dear)
Я искал кого-то, мой дорогой (мой дорогой)
You been lookin' real lonely
Ты выглядел очень одиноким
Need someone to be your only (yeah)
Нужен кто-то, чтобы быть твоим единственным (да)
Why don't you just come on over here?
Почему бы тебе просто не подойти сюда?
I been looking for someone, my dear (my dear)
Я искал кого-то, мой дорогой (мой дорогой)
You been lookin' real lonely
Ты выглядел очень одиноким
Need someone to be your only (yeah)
Нужен кто-то, чтобы быть твоим единственным (да)
Why don't you just come on over, I've been looking for somebody
Почему бы тебе просто не прийти, я кое-кого ищу
But everybody I've found is a poser
Но все, кого я нашел, это позер
They should just know their role
Они должны просто знать свою роль
Unfortunately they never ever really had the soul
К сожалению, у них никогда не было души
Shake it up and shake it down, I love to see you spin around
Встряхни и встряхни, я люблю смотреть, как ты крутишься
I knew you had in you when I saw you, yeah you know it's true
Я знал, что ты в тебе, когда я увидел тебя, да, ты знаешь, что это правда
Got that free spirit, the one any man would die for
Получил этот свободный дух, тот, за кого любой человек умрет
We can do it like I'm Usher, if you really want more (yeah!)
Мы можем сделать это, как я Ашер, если ты действительно хочешь большего (да!)
Let's go ride through the city where everybody knows my name
Давай прокатимся по городу, где все знают мое имя
And they'll give us front row tickets to every single game
И они дадут нам билеты в первый ряд на каждую игру
I don't even wear a watch just to see what the time says
Я даже не ношу часы, чтобы посмотреть, что говорит время.
I walk into the room and they know what time it is
Я вхожу в комнату, и они знают, который час
Do I got you convinced? Have I made myself clear?
Я тебя убедил? Я ясно выразился?
You only get one chance with the artist of the year
У вас есть только один шанс с артистом года
Brady can have your friend and I got you
Брэди может иметь твоего друга, а я тебя
And just like that I got you apart of my crew
И вот так я разделил тебя с моей командой
Why don't you just come on over here?
Почему бы тебе просто не подойти сюда?
I been looking for someone, my dear (my dear)
Я искал кого-то, мой дорогой (мой дорогой)
You been lookin' real lonely
Ты выглядел очень одиноким
Need someone to be your only (yeah)
Нужен кто-то, чтобы быть твоим единственным (да)
Why don't you just come on over here?
Почему бы тебе просто не подойти сюда?
I been looking for someone, my dear (my dear)
Я искал кого-то, мой дорогой (мой дорогой)
You been lookin' real lonely
Ты выглядел очень одиноким
Need someone to be your only (yeah)
Нужен кто-то, чтобы быть твоим единственным (да)





Writer(s): Braeden Andros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.