Paroles et traduction Beezy Waldo - 86.5
Oh
you
baby
(baby)
О,
ты,
детка
(детка)
I
used
to
pick
you
up
in
my
86.5/
Я
привык
заезжать
за
тобой
в
своем
86.5./
After
work,
we'd
chill
for
a
minute
После
работы
мы
немного
расслаблялись.
Go
out
for
a
long
drive/
Отправляйся
в
долгую
поездку/
Just
sit
back
my
love,
Просто
расслабься,
любовь
моя,
And
let
me
take
you
on
a
ride/
И
позволь
мне
прокатить
тебя./
Tonight
I'm
gonna
make
you
feel
like
Сегодня
ночью
я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
...
You're
sitting
on
cloud
9,
nine
nine/
Ты
сидишь
на
облаке
9,
девять
девять/
Let
go
of
any
inhibitions
that
you
may
have
tonight/
Отпусти
все
запреты,
которые
могут
быть
у
тебя
сегодня
вечером./
Let's
smoke
a
bit
of
that
sticky
icky
Давай
выкурим
немного
этой
липкой
гадости
We
can
both
take
flight/
Мы
оба
можем
взлететь/
Hit
the
freeway
(freeway)
Выезжай
на
автостраду
(автостраду).
Late
nights,
early
morning/
Поздняя
ночь,
раннее
утро./
I'd
never
take
back
any
moments/
Я
никогда
не
верну
назад
ни
одного
мгновения./
And
I
don't
wanna
know
И
я
не
хочу
знать,
If
you
got
problems
girl
forget
that
есть
ли
у
тебя
проблемы,
девочка,
забудь
об
этом.
Forget
that.
Забудь
об
этом.
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Выехать
на
полосу
и
ехать
медленно?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
(In
my,
yea
yea)
(По-моему,
да,
да)
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Выехать
на
полосу
и
ехать
медленно?
Tell
me
baby
where
you
wanna
go/
Скажи
мне
детка
куда
ты
хочешь
пойти/
We
can
take
a
journey
down
the
road
of
unknown/
Мы
можем
отправиться
в
путешествие
по
дороге
неизвестности/
Go
through
the
twist
and
the
turns/
Пройди
через
поворот
и
повороты/
This
life
is
beautiful
you
live
and
you
learn/
Эта
жизнь
прекрасна
ты
живешь
и
учишься/
Ease
off
the
pedal
before
I
crash
and
we
burn.
Отпусти
педаль,
пока
я
не
разбился
и
мы
не
сгорели.
Switch
up
the
gears/
Переключи
передачи/
Let
me
be
real
for
a
minute/
Позволь
мне
побыть
настоящим
хоть
минуту/
Life
ain't
all
about
the
diamonds,
Жизнь
не
сводится
только
к
бриллиантам
And
the
windows
tinted/
И
тонированным
окнам./
It's
all
about
enjoying
the
ride/
Все
дело
в
том
чтобы
наслаждаться
поездкой/
And
really
taking
in
the
scenery
И
действительно
любуюсь
пейзажем
Just
taking
your
time/
Просто
не
торопись/
I
admit,
I
had
to
pump
the
brakes
Признаюсь,
мне
пришлось
нажать
на
тормоза.
A
couple
of
times/
Пару
раз
...
/
And
really
straighten
the
wheel
И
вправду
выправить
колесо.
Like
a
mechanic
alignment/
Как
у
механика./
Check
to
see
the
rearview
once
in
a
while/
Время
от
времени
заглядывайте
в
зеркало
заднего
вида/
It's
always
good
to
look
back
Всегда
приятно
оглядываться
назад.
To
help
to
focus
on
now/
Чтобы
помочь
сосредоточиться
на
настоящем/
Worry
about
your
strengths
Заботьтесь
о
своих
сильных
сторонах.
And
not
the
weakness
of
your
enemies/
И
не
слабость
твоих
врагов/
Celebrate
the
good
with
some
apple
juice
and
hennesy/
Отпразднуйте
хорошее
яблочным
соком
и
Хеннеси/
And
for
the
bad
things
that
happened
in
life/
И
за
все
плохое,
что
случалось
в
жизни./
Move
forward,
just
know
that
It
ain't
happening
twice/
Двигайся
вперед,
просто
знай,
что
это
не
повторится
дважды./
Cause
just
like
a
fast
car
in
it's
prime/
Потому
что
это
как
быстрая
машина
в
расцвете
сил/
Know
that
one
day
we'll
deteriorate
Знай,
что
однажды
мы
испортимся.
Once
we
clock
in
the
miles/
Как
только
мы
начнем
отсчитывать
мили/
So
let's
enjoy
this
moment,
Так
что
давай
наслаждаться
этим
моментом.
Roll
some
more
of
that
atomic
bomb/
Скрути
еще
немного
этой
атомной
бомбы/
Smoking
bubonic
chronic
Хроническое
курение
бубонной
болезни
Now
let
it
out
of
your
chest
and
lungs
Теперь
выпустите
его
из
груди
и
легких.
And
just
chill/
И
просто
расслабься/
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Выехать
на
полосу
и
ехать
медленно?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
(In
my,
yea
yea)
(По-моему,
да,
да)
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Выехать
на
полосу
и
ехать
медленно?
Point
5,
oh
yea
yea/
Пункт
5,
О
да,
да/
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Выехать
на
полосу
и
ехать
медленно?
Point
5,
oh
yea
yea/
Пункт
5,
О
да,
да/
Point
5,
oh
yea
yea/
Пункт
5,
О
да,
да/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.