Paroles et traduction Beezyman - Bonjour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
posso
aiutarti
scusa
I'm
sorry
I
can't
help
you
Non
ho
sigarette
non
fumo
ti
giuro
no
non
è
la
solita
scusa
I
don't
have
any
cigarettes,
I
don't
smoke,
I
swear,
it's
not
the
usual
excuse
Ciao
vado
che
il
cervello
in
fumo
Goodbye,
my
brain
is
smoking
Le
nuvole
sto
sopra
I'm
above
the
clouds
Ho
sotto
un
tappeto
bianco
I
have
a
white
carpet
underneath
me
No
non
farmi
scendere
adesso
No,
don't
make
me
go
down
now
Che
adesso
sono
troppo
stanco
Because
now
I'm
too
tired
Mon
amour
bonjour
mon
amour
My
love,
bonjour
my
love
Ti
vorrei
portare
una
rosa
I
would
like
to
bring
you
a
rose
Bagnarla
col
sangue
per
le
spine
Wet
it
with
blood
for
the
thorns
Ma
per
dimostrarti
qualcosa
But
to
show
you
something
Questo
è
quello
che
sono
This
is
who
I
am
Un
sasso
in
un
mare
di
oro
A
stone
in
a
sea
of
gold
Ma
ogni
giorno
ci
provo
But
every
day
I
try
Anche
in
un
mare
di
odio
Even
in
a
sea
of
hate
Sto
con
l'acqua
fino
al
collo
I'm
in
water
up
to
my
neck
Ma
sei
la
mia
bevanda
fresca
But
you're
my
cool
drink
E
io
di
sete
non
ci
muoio
And
I
won't
die
of
thirst
Dicono
dicono
dicono
They
say,
they
say,
they
say
Parole
da
dentro
quel
vicolo
Words
from
inside
that
alley
Ma
io
le
mie
scelte
le
ho
fatte
But
I've
made
my
choices
Ti
senti
grande
e
sei
piccolo
You
feel
big
and
you're
small
Non
sai
come
mi
sento
You
don't
know
how
I
feel
Quando
giro
per
strada
When
I
walk
down
the
street
Le
scuse
le
porta
via
il
vento
The
wind
blows
away
excuses
Scendi
sono
sotto
casa
Come
down,
I'm
downstairs
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Emoji
con
i
cuori
rotti
Emoji
with
broken
hearts
Mi
mandano
fuori
rotta
They
drive
me
off
course
Emoji
con
i
diavoletti
Emoji
with
little
devils
Perche
in
fondo
sei
una
stronza
Because
deep
down
you're
a
bitch
Tu
con
quella
faccia
pensi
di
fregare
uno
come
me
With
that
face
you
think
you
can
fool
someone
like
me
Che
sotto
sta
faccia
da
bravo
ragazzo
c'ha
uno
come
piace
a
te
Underneath
this
good
guy
face,
there's
someone
you
like
Hey
con
i
miei
fratelli
presagio
Hey
with
my
brothers,
omen
Sta
vita
si
cambia
si
nel
giro
di
un
anno
This
life
changes
yes
within
a
year
Prima
non
sapevi
noi
chi
eravamo
Before
you
didn't
know
who
we
were
Ora
qua
in
giro
si
tutti
quanti
lo
sanno
hey
Now
here
around
here
everyone
knows
hey
Ste
bitches
ne
vogliono
un
pezzo
ma
sai
che
sono
tutto
solo
per
te
These
bitches
want
a
piece
of
it,
but
you
know
that
I'm
all
yours
Anche
se
sono
un
po
distratto,
se
ti
calcolo
poco
baby
lo
sai
perché
Even
though
I'm
a
little
distracted,
if
I
notice
you
less
baby,
you
know
why
Sto
con
l'acqua
fino
al
collo
I'm
in
water
up
to
my
neck
Ma
sei
la
mia
bevanda
fresca
But
you're
my
cool
drink
E
io
di
sete
non
ci
muoio
And
I
won't
die
of
thirst
Dicono
dicono
dicono
They
say,
they
say,
they
say
Parole
da
dentro
quel
vicolo
Words
from
inside
that
alley
Ma
io
le
mie
scelte
le
ho
fatte
But
I've
made
my
choices
Ti
senti
grande
e
sei
piccolo
You
feel
big
and
you're
small
Non
sai
come
mi
sento
You
don't
know
how
I
feel
Quando
giro
per
strada
When
I
walk
down
the
street
Le
scuse
le
porta
via
il
vento
The
wind
blows
away
excuses
Scendi
sono
sotto
casa
Come
down,
I'm
downstairs
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Mon
amour
bonjour
My
love
bonjour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beezyman
Album
Bonjour
date de sortie
04-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.