Paroles et traduction Before I Turn - Cold
I
descend
to
a
world
where
I
can
be
evil
Я
спускаюсь
в
мир,
где
могу
быть
злым.
And
I
never
thought
that
there'd
be
one
like
this
И
я
никогда
не
думал,
что
будет
что-то
подобное.
I
said
that
I'd
cave
to
a
warm
embrace
Я
сказал,
что
уступлю
теплым
объятиям.
You
thought
that
we'd
have
to
the
end
of
days
Ты
думал,
что
так
будет
до
конца
дней.
But
we
never
thought
that
we'd
end
up
like
this
Но
мы
никогда
не
думали,
что
все
так
закончится.
I
feel
alone
'til
the
warmth,
it
guides
me
Я
чувствую
себя
одиноким
до
тех
пор,
пока
тепло
не
направит
меня.
I
feel
the
cold
'til
your
arms
surround
me
Я
чувствую
холод,
пока
твои
руки
не
обнимают
меня.
Take
me
away
to
a
darkness
that
I
know
Забери
меня
в
темноту,
которую
я
знаю.
Can
I
sleep
alone,
without
you
close
to
home?
Могу
ли
я
спать
один,
без
тебя
рядом
с
домом?
The
moment
I
feel
the
blade
of
life
run
from
your
eyes
В
тот
момент,
когда
я
почувствую,
как
лезвие
жизни
убегает
из
твоих
глаз.
I
ignite
the
passion
of
her
posited
Я
разжигаю
страсть
в
ее
позе.
I
feel
the
sadness
forbidden
within
Я
чувствую
печаль,
запретную
внутри.
She
embraces
everything
that
beckons
me
Она
обнимает
все,
что
манит
меня.
Across
oblivion
and
all
of
my
sins
Через
забвение
и
все
мои
грехи.
I
feel
alone
'til
your
warmth,
it
guides
me
Я
чувствую
себя
одиноким,
пока
твое
тепло
не
направит
меня.
I
feel
the
cold
'til
your
arms
surround
me
Я
чувствую
холод,
пока
твои
руки
не
обнимают
меня.
Can
I
sleep
alone,
without
you
close
to
home?
Могу
ли
я
спать
один,
без
тебя
рядом
с
домом?
The
moment
I
feel
the
blade
of
life
run
from
your
eyes
В
тот
момент,
когда
я
почувствую,
как
лезвие
жизни
убегает
из
твоих
глаз.
Emptiness,
fading
slowly
Пустота
медленно
исчезает.
Feeling
this,
never
ending
Это
чувство
никогда
не
закончится.
(Emptiness,
fading
slowly)
(Пустота,
медленно
исчезающая)
'Cause
the
cold
inside
my
light,
it
never
dies
Потому
что
холод
внутри
моего
света
никогда
не
умирает.
(Feeling
this,
never
ending)
(Чувство
этого
никогда
не
кончается)
And
the
love
of
mine
embrace
to
save
my
life
И
моя
любовь
обнимает
меня,
чтобы
спасти
мою
жизнь.
(Emptiness,
fading
slowly)
(Пустота,
медленно
исчезающая)
But
our
love,
it
feels
the
warmth,
but
not
the
light
Но
наша
любовь,
она
чувствует
тепло,
но
не
свет.
(Feeling
this,
never
ending)
(Чувство
этого
никогда
не
кончается)
And
I'm
leaving
'fore
the
lights
burn
out
И
я
ухожу,
пока
не
погас
свет.
Can
I
sleep
alone,
without
you
close
to
home?
Могу
ли
я
спать
один,
без
тебя
рядом
с
домом?
The
moment
I
feel
the
blade
of
life
run
from
your
eyes
В
тот
момент,
когда
я
почувствую,
как
лезвие
жизни
убегает
из
твоих
глаз.
Emptiness,
fading
slowly
Пустота
медленно
исчезает.
Feeling
this,
never
ending
Это
чувство
никогда
не
закончится.
Can
I
sleep
alone,
without
you
close
to
home?
Могу
ли
я
спать
один,
без
тебя
рядом
с
домом?
(Emptiness,
fading
slowly)
(Пустота,
медленно
исчезающая)
The
moment
I
feel
the
blade
of
life
run
from
your
eyes
В
тот
момент,
когда
я
почувствую,
как
лезвие
жизни
убегает
из
твоих
глаз.
(Feeling
this,
never
ending)
(Чувство
этого
никогда
не
кончается)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Anglis, Brenden King
Album
Lovelorn
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.