Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shallow
graves
they
fill
Flache
Gräber
füllen
sich
Etch
my
name
in
the
stone
Meißle
meinen
Namen
in
den
Stein
'Til
it
comes...
Bis
es
kommt...
Hung,
bled,
rope
on
my
neck!
Gehängt,
geblutet,
Strick
um
meinen
Hals!
Would
she
still
care
if
she
found
me
here
dead?!
Würde
es
sie
noch
kümmern,
wenn
sie
mich
hier
tot
fände?!
Nothing
but
the
sound
of
my
breath!
Nichts
als
das
Geräusch
meines
Atems!
Leaving
my
lungs
as
I'm
waiting
for
death!
Verlässt
meine
Lungen,
während
ich
auf
den
Tod
warte!
Shroud
your
love
all
over
me,
show
me
what
I
long
to
see!
Hüll
deine
Liebe
ganz
über
mich,
zeig
mir,
was
ich
zu
sehen
verlange!
Will
she
forgive
me?!
Someone
kill
me,
please!
Wird
sie
mir
vergeben?!
Jemand
töte
mich,
bitte!
Build
me
up
and
tear
me
down,
Bau
mich
auf
und
reiß
mich
nieder,
Got
nothing
to
lose
and
now
nobody's
around!
Hab
nichts
zu
verlieren
und
jetzt
ist
niemand
hier!
So
please,
tell
me
it's
a
joke,
'cause
I'd
so
much
rather
choke!
Also
bitte,
sag
mir,
es
ist
ein
Witz,
denn
ich
würde
so
viel
lieber
ersticken!
By
the
neck,
I
will
hang
'til
the
day
of
redemption
carries
me
Am
Hals
werde
ich
hängen,
bis
der
Tag
der
Erlösung
mich
trägt
Far
away,
to
the
place
where
I'm
buried
for
everyone
one
to
see
Weit
weg,
zu
dem
Ort,
wo
ich
begraben
bin,
für
jeden
sichtbar
Watch
as
I
wait
for
my
fate!
Sieh
zu,
wie
ich
auf
mein
Schicksal
warte!
The
gates
of
Hell
will
open
and
welcome
my
hate!
(welcome
my
hate!)
Die
Tore
der
Hölle
werden
sich
öffnen
und
meinen
Hass
willkommen
heißen!
(meinen
Hass
willkommen
heißen!)
A
mournful
glimpse
of
darkness
illuminates
in
front
of
me!
Ein
trauriger
Schimmer
der
Dunkelheit
leuchtet
vor
mir
auf!
The
rope
is
wrung,
and
all
I'll
need
is
gravity!
Der
Strick
ist
geschlungen,
und
alles,
was
ich
brauche,
ist
Schwerkraft!
Hung,
blood,
rope
on
my
neck!
(rope
on
my
neck!)
Gehängt,
Blut,
Strick
um
meinen
Hals!
(Strick
um
meinen
Hals!)
Life
leaves
the
eyes
as
I'm
waiting
for
death!
Das
Leben
verlässt
die
Augen,
während
ich
auf
den
Tod
warte!
By
the
neck,
I
will
hang
'til
the
day
of
redemption
carries
me
Am
Hals
werde
ich
hängen,
bis
der
Tag
der
Erlösung
mich
trägt
Far
away,
to
the
place
where
I'm
buried
for
everyone
one
to
see
Weit
weg,
zu
dem
Ort,
wo
ich
begraben
bin,
für
jeden
sichtbar
By
the
neck,
I
will
hang
'til
the
day
of
redemption
carries
me
Am
Hals
werde
ich
hängen,
bis
der
Tag
der
Erlösung
mich
trägt
Far
away,
to
the
place
where
I'm
buried
for
everyone
one
to
see
Weit
weg,
zu
dem
Ort,
wo
ich
begraben
bin,
für
jeden
sichtbar
By
the
neck,
I
will
hang
'til
the
day
of
redemption
carries
me!
Am
Hals
werde
ich
hängen,
bis
der
Tag
der
Erlösung
mich
trägt!
Far
away,
to
the
place,
where
you'll
fucking
watch
me
swing!
Weit
weg,
zu
dem
Ort,
wo
du
verdammt
noch
mal
zusehen
wirst,
wie
ich
schaukle!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lovelorn
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.