Before You Exit - Homesick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Before You Exit - Homesick




I see my dreams outside the door
Я вижу свои мечты за дверью.
So with your love I will support, ah
Так что с твоей любовью я поддержу ...
I pack my things for moving on-on, ah
Я собираю свои вещи, чтобы двигаться дальше.
20 years we were here, in a week we're gone, oh
20 лет мы были здесь, через неделю мы ушли.
Look at these walls, they're so high, oh
Посмотри на эти стены, они такие высокие.
How I wish they would fall, I see color
Как бы я хотел, чтобы они упали, я вижу цвет.
But I'm losing it all, oh
Но я теряю все это, о ...
With everything I'm dreaming of
Со всем, о чем я мечтаю.
I'm either sick of being home or I'm homesick, living
Я либо устал быть дома, либо скучаю по дому.
Sick of being home or I'm homesick
Устал быть дома, или я тоскую по дому.
Either sick of being home or I'm homesick, living
Либо устал быть дома, либо скучаю по дому, живу.
Sick of being home, sick of being home, homesick
Тошнит от дома, тошнит от дома, тошнит от тоски по дому.
Homesick
Тоска по дому.
(Sick of being home, being homesick)
(Устал быть дома, скучать по дому)
(Sick of being home, being, being)
(Устал быть дома, быть, быть)
When I rest, don't take the pain away
Когда я отдыхаю, не забирай боль.
When I see your face, you're miles away
Когда я вижу твое лицо, Ты далеко.
In a brand new place, can't find my place (Can't find my place)
В совершенно новом месте, не могу найти свое место (не могу найти свое место).
Oh-oh
О-О,
Look at this day, look at everybody
посмотри на этот день, посмотри на всех.
Keeping their pains
Продолжая боль.
I see flowers, but they're losing their shape
Я вижу цветы, но они теряют форму.
Far from everyone I'm dreaming of, oh
Далеко не все, о ком я мечтаю, о ...
I'm either sick of being home or I'm homesick, living
Я либо устал быть дома, либо скучаю по дому.
Sick of being home or I'm homesick
Устал быть дома, или я тоскую по дому.
Either sick of being home or I'm homesick, living
Либо устал быть дома, либо скучаю по дому, живу.
Sick of being home, sick of being home, homesick
Тошнит от дома, тошнит от дома, тошнит от тоски по дому.
Homesick (Ooh)
Тоска По Дому (ООО)
(Sick of being home, being homesick)
(Устал быть дома, скучать по дому)
(Sick of being home)
(Устал быть дома)
(Sick of being home and I'm homesick)
(Устал быть дома, и я тоскую по дому)
(Sick of being home and I'm homesick)
(Устал быть дома, и я тоскую по дому)
(Sick of being home and I'm homesick)
(Устал быть дома, и я тоскую по дому)
(Sick of being home, sick of being home, homesick)
(Тошнит от дома, тошнит от дома, тошнит от тоски по дому)





Writer(s): Connor Mcdonough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.