Before You Exit - Homesick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Before You Exit - Homesick




Homesick
Тоска по дому
I see my dreams outside the door
Вижу свои мечты за дверью,
So with your love I will support, ah
И с твоей любовью я справлюсь, ах.
I pack my things for moving on-on, ah
Собираю вещи, чтобы двигаться дальше, ах.
20 years we were here, in a week we're gone, oh
20 лет мы были здесь, через неделю нас не будет, о.
Look at these walls, they're so high, oh
Смотрю на эти стены, они такие высокие, о.
How I wish they would fall, I see color
Как я хотел бы, чтобы они рухнули, я вижу цвет,
But I'm losing it all, oh
Но я теряю всё, о.
With everything I'm dreaming of
Со всем, о чём я мечтаю,
I'm either sick of being home or I'm homesick, living
Мне либо надоело быть дома, либо я тоскую по дому, живя.
Sick of being home or I'm homesick
Надоело быть дома, либо я тоскую по дому.
Either sick of being home or I'm homesick, living
Мне либо надоело быть дома, либо я тоскую по дому, живя.
Sick of being home, sick of being home, homesick
Надоело быть дома, надоело быть дома, тоска по дому.
Homesick
Тоска по дому.
(Sick of being home, being homesick)
(Надоело быть дома, тоска по дому.)
(Sick of being home, being, being)
(Надоело быть дома, быть, быть.)
When I rest, don't take the pain away
Когда я отдыхаю, не забирай боль,
When I see your face, you're miles away
Когда я вижу твое лицо, ты за много миль.
In a brand new place, can't find my place (Can't find my place)
В совершенно новом месте, не могу найти своего места (Не могу найти своего места).
Oh-oh
О-о.
Look at this day, look at everybody
Смотрю на этот день, смотрю на всех,
Keeping their pains
Хранящих свою боль.
I see flowers, but they're losing their shape
Я вижу цветы, но они теряют свою форму.
Far from everyone I'm dreaming of, oh
Вдали от всех, о ком я мечтаю, о.
I'm either sick of being home or I'm homesick, living
Мне либо надоело быть дома, либо я тоскую по дому, живя.
Sick of being home or I'm homesick
Надоело быть дома, либо я тоскую по дому.
Either sick of being home or I'm homesick, living
Мне либо надоело быть дома, либо я тоскую по дому, живя.
Sick of being home, sick of being home, homesick
Надоело быть дома, надоело быть дома, тоска по дому.
Homesick (Ooh)
Тоска по дому (Оу).
(Sick of being home, being homesick)
(Надоело быть дома, тоска по дому.)
(Sick of being home)
(Надоело быть дома.)
(Sick of being home and I'm homesick)
(Надоело быть дома, и я тоскую по дому.)
(Sick of being home and I'm homesick)
(Надоело быть дома, и я тоскую по дому.)
(Sick of being home and I'm homesick)
(Надоело быть дома, и я тоскую по дому.)
(Sick of being home, sick of being home, homesick)
(Надоело быть дома, надоело быть дома, тоска по дому.)





Writer(s): Connor Mcdonough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.