Paroles et traduction Before You Exit - Radiate
Keeping
your
love
in
your
pocket
Храни
свою
любовь
в
кармане.
You're
the
one
shining
a
light
in
the
darkness
Ты-единственный,
кто
освещает
свет
во
тьме.
All
of
your
clothes
are
covered
in
gold
Вся
твоя
одежда
покрыта
золотом.
Loosing
my
talk,
loosing
my
breath
Я
теряю
дар
речи
и
дыхание.
When
you're
just
lightning
a
spark
with
your
footsteps
Когда
ты
просто
сверкаешь
искрой
своими
шагами.
Giving
a
glow
wherever
you
go
Светиться,
куда
бы
ты
ни
пошел.
You
radiate,
radiate
Ты
излучаешь,
излучаешь.
Oh,
I'm
just
trying
to
get
there
singing
О,
я
просто
пытаюсь
попасть
туда,
пою.
It's
gonna
get
dark
until
you
radiate
Будет
темно,
пока
ты
не
испаришься.
Oh,
I'm
just
trying
to
get
there
singing
О,
я
просто
пытаюсь
попасть
туда,
пою.
It's
gonna
get
dark
until
you
radiate
Будет
темно,
пока
ты
не
испаришься.
Purple-red
flame
turning
violet
Пурпурно-красное
пламя
становится
фиолетовым.
You're
the
one
living
it
loud
when
you're
flying
Ты
единственный,
кто
живет
громко,
когда
летишь.
Have
you
been
told?
Do
you
even
know?
Тебе
говорили?
Ты
вообще
знаешь?
Loosing
my
walk,
loosing
my
step
Теряю
походку,
теряю
шаг.
When
you're
just
bringing
a
smile
with
the
sunset
Когда
ты
просто
улыбаешься
вместе
с
закатом.
Giving
a
glow
wherever
you
go
Светиться,
куда
бы
ты
ни
пошел.
You
radiate,
radiate
Ты
излучаешь,
излучаешь.
Oh,
I'm
just
trying
to
get
there
singing
О,
я
просто
пытаюсь
попасть
туда,
пою.
It's
gonna
get
dark
until
you
radiate
Будет
темно,
пока
ты
не
испаришься.
Oh,
I'm
just
trying
to
get
there
singing
О,
я
просто
пытаюсь
попасть
туда,
пою.
It's
gonna
get
dark
until
you
radiate
Будет
темно,
пока
ты
не
испаришься.
Radiate,
radiate,
radiate
Излучай,
излучай,
излучай.
Radiate,
radiate,
radiate
Излучай,
излучай,
излучай.
All
the
lights
in
your
eyes
Все
огни
в
твоих
глазах.
All
the
lights
Все
огни
...
(All
the
lights,
all
the
lights,
all
the
lights)
(Все
огни,
все
огни,
все
огни)
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
(All
the
lights,
all
the
lights,
all
the
lights)
(Все
огни,
все
огни,
все
огни)
All
the
lights
Все
огни
...
You
radiate,
radiate
Ты
излучаешь,
излучаешь.
Oh,
I'm
just
trying
to
get
there
singing
О,
я
просто
пытаюсь
попасть
туда,
пою.
It's
gonna
get
dark
until
you
radiate
Будет
темно,
пока
ты
не
испаришься.
Oh,
I'm
just
trying
to
get
there
singing
О,
я
просто
пытаюсь
попасть
туда,
пою.
It's
gonna
get
dark
until
you
radiate
Будет
темно,
пока
ты
не
испаришься.
All
the
lights
(radiate,
radiate,
radiate)
Все
огни
(излучают,
излучают,
излучают).
In
your
eyes
(radiate,
radiate,
radiate)
В
твоих
глазах
(излучай,
излучай,
излучай)
All
the
lights
(radiate,
radiate,
radiate)
Все
огни
(излучают,
излучают,
излучают).
In
your
eyes
(radiate,
radiate,
radiate)
В
твоих
глазах
(излучай,
излучай,
излучай)
All
the
lights
(radiate,
radiate,
radiate)
Все
огни
(излучают,
излучают,
излучают).
In
your
eyes
(radiate,
radiate,
radiate)
В
твоих
глазах
(излучай,
излучай,
излучай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.