Before the Dawn - The Bitter End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Before the Dawn - The Bitter End




The Bitter End
Горький Конец
Since we're feeling so anesthetised
Раз уж мы так оцепенели,
In our comfort zone
В своей зоне комфорта,
Reminds me of the second time
Это напоминает мне о том втором разе,
That I followed you home
Когда я провожал тебя до дома.
We're running out of alibi's
У нас кончаются алиби
On the second of May
Второго мая,
Reminds me of the summer time
Это напоминает мне о лете
On this winter day
В этот зимний день.
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце,
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце.
Every step we take that's synchronized
Каждый наш синхронный шаг,
Every broken bone
Каждая сломанная кость,
Reminds me of the second time
Напоминает мне о том втором разе,
That I followed you home
Когда я провожал тебя до дома.
You shower me with lullabies
Ты поешь мне колыбельные,
As you're walking away
Уходя прочь.
Reminds me that it's killing time
Это напоминает мне, что настало время расплаты
On this fateful day
В этот роковой день.
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце,
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце.
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце,
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце.
From the time we intercepted
С того момента, как мы пересеклись,
Feels a lot like suicide
Это похоже на самоубийство.
Slow and sad, going sadder
Медленно и печально, все печальнее,
Arise a sitting mine
Словно взводится мина.
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце.
I love to see you run around
Мне нравится видеть, как ты бегаешь,
And I wanna see you now
И я хочу видеть тебя сейчас.
Wannabees, arms wide out
Подражатели, руки раскинуты,
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце.
Let us reach inside
Давай заглянем внутрь,
Grab the gentleness inside
Достанем нежность, что внутри,
Then I cried
Потом я плакал.
Six months time
Шесть месяцев спустя,
See this trap of madness
Вижу эту ловушку безумия,
Prepare the end
Готовлюсь к концу.
See you at the bitter end
Увидимся в горьком конце.





Writer(s): Lars Eikind, Tuomas Saukkonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.