Bege - NAZAR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bege - NAZAR




NAZAR
СГЛАЗ
B-B-Bugy
B-B-Bugy
İstediklerimi almadan
Не получив желаемого,
Yaşayamam başka bi' hâyâl
Не смогу жить другой мечтой.
Şu kafamın içi darmadağın
В голове моей полный бардак,
Değmesin de bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу.
İstediklerimi almadan
Не получив желаемого,
Yaşayamam başka bi' hâyâl
Не смогу жить другой мечтой.
Şu kafamın içi darmadağın
В голове моей полный бардак,
Değmesin de bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу.
Bana be nazar (ey), bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу, пусть сглаз меня не коснётся, прошу,
Bana be nazar, değmesin bana nazar
Пусть сглаз меня не коснётся, пусть сглаз меня не коснётся.
Yoruldum ama (ey) umursamam bak (ey)
Устал я, но, смотри, мне все равно,
Uçuyorum bak (yeah-eh)
Я взлетаю, смотри (yeah-eh).
Bitmedi bu lanet ya, alamadım hiç kâle ya
Это проклятье не кончается, мне все равно,
"Buna aramalı çare" derken her gün yeni bi' ihanet ya
Каждый день новое предательство, пока я ищу решение.
Görüyorum ben de daha net ya, olmam oyuna alet ya
Я вижу все четче, не буду пешкой в чужой игре,
Yoktan gelip var et, vâdet, yapma bana bahane
Создай из ничего, обещай, не оправдывайся передо мной.
Linç gelir bana dalga (ya), yaparım üstünde ben sörf (ya)
На меня волной накатывают, а я серфингист,
Değmesin bana da nazar, üstümde sürekli kem göz
Пусть сглаз меня не коснётся, на мне постоянно дурной глаз.
Çalış, didin, yere ter dök, gittiğin yol ters yön
Работай, старайся, лей пот, а идешь по неверному пути.
Herkes bize parlar ama yorumların bana çer çöp
Все нам светят, но ваши комментарии просто мусор.
Çengel'e gidiş tenha bi' yoldur
Дорога в Ченгель пустынна,
Mecali yok, tek vesait dolmuş
Нет сил, единственный транспорт маршрутка.
Dikiz aynasında var bi' boncuk
В зеркале заднего вида висит бусина,
Nazar etme n'olur (n'olur)
Не сглазь меня, пожалуйста (пожалуйста).
İstediklerimi almadan
Не получив желаемого,
Yaşayamam başka bi' hâyâl
Не смогу жить другой мечтой.
Şu kafamın içi darmadağın
В голове моей полный бардак,
Değmesin de bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу.
İstediklerimi almadan
Не получив желаемого,
Yaşayamam başka bi' hâyâl
Не смогу жить другой мечтой.
Şu kafamın içi darmadağın
В голове моей полный бардак,
Değmesin de bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу.
Siz değdirdikçe nazar doldu bak benim kasam
От вашего сглаза мой кошелек полон,
Kalmadı lan dert tasa, bozmazsan sen de âsap
Не осталось ни забот, ни хлопот, если ты не будешь раздражать.
Sanki n'olur
Как будто бы,
Nazar etme n'olur
Не сглазь меня, пожалуйста.
İstediklerimi almadan
Не получив желаемого,
Yaşayamam başka bi' hayal
Не смогу жить другой мечтой.
Şu kafamın içi darmadağın
В голове моей полный бардак,
İstediklerimi almadan
Не получив желаемого,
Yaşayamam başka bi' hâyâl
Не смогу жить другой мечтой.
Şu kafamın içi darmadağın
В голове моей полный бардак,
Değmesin de bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу.
Bana be nazar (ey), bana be nazar (ey)
Пусть сглаз меня не коснётся, прошу, пусть сглаз меня не коснётся, прошу,
Bana be nazar, değmesin bana nazar
Пусть сглаз меня не коснётся, пусть сглаз меня не коснётся.
Yoruldum ama (ey) umursamam bak (ey)
Устал я, но, смотри, мне все равно,
Uçuyorum bak (yeah-eh)
Я взлетаю, смотри (yeah-eh).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.