Paroles et traduction Bege - NERDEYİM ALO?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NERDEYİM ALO?
ГДЕ Я, АЛЛО?
Telefon
çalar,
ya
Телефон
звонит,
да
Telefon
çalar,
aç
Телефон
звонит,
ответь
(Linç
Squad)
(Linç
Squad)
Ner'deyim,
alo?
(Ya)
Где
я,
алло?
(Да)
Ner'deyim,
alo?
(Alo?)
Где
я,
алло?
(Алло?)
Acıya
Parol
От
боли
– Парацетамол
Gacı,
acı
yapan
o
Детка,
причиняющий
боль
– это
он
Açtım
sekizi
karo
(hah)
Открыл
восьмерку
бубен
(ха)
Birisi
maço
(alo?)
Кто-то
мачо
(алло?)
Birisi
paso
ağlar
Кто-то
постоянно
плачет
Çünkü
hissi
çok
Потому
что
чувств
слишком
много
Çünkü,
çünkü
hissi
çok
(yeah)
Потому
что,
потому
что
чувств
слишком
много
(да)
Hayat
maraton
(yeah)
Жизнь
марафон
(да)
Koştum,
ciğerim
Eto'o
(yeah)
Бежал,
мои
легкие
как
у
Это'О
(да)
Ayda
40
demo
(oh)
В
месяц
40
демок
(ох)
Yanımda
dekor
olursun,
seni
keko
(squad)
Рядом
со
мной
ты
будешь
декорацией,
ты
фрик
(squad)
Rap'iniz
defo,
ettik
biz
onu
veto
Ваш
рэп
– дефект,
мы
наложили
на
него
вето
Bayrak
attın,
rap'i
duyup
sigaranı
yaktın
Поднял
флаг,
услышав
рэп,
закурил
сигарету
İstediğim
her
şey
gelir
bana,
baba
Barter
Всё,
что
я
хочу,
приходит
ко
мне,
папа
Бартер
Rahatım,
Bege
üstünüze
deli
yağdı
Мне
спокойно,
Bege
пролил
на
вас
ливень
Albüm
hepinize
cevap,
kıçınız
da
ağrır
Альбом
– ответ
вам
всем,
ваша
задница
будет
болеть
Ailem
geniş
ama,
"Ailem"
dedim
sana
Моя
семья
большая,
но
я
назвал
тебя
"семьей"
Gelmedin
ki
hiç
buralara
Ты
ведь
никогда
не
приходила
сюда
Hâlâ
beni
sorar,
herkese
beni
sorar
До
сих
пор
спрашиваешь
обо
мне,
у
всех
спрашиваешь
обо
мне
Sеrsefil,
sokamazsın
beni
zora
Ничтожество,
ты
не
можешь
поставить
меня
в
трудное
положение
Ner'deyim
alo?
(Yeah)
Где
я,
алло?
(Да)
Ner'deyim
alo?
(Alo?)
Где
я,
алло?
(Алло?)
Acıya
Parol
От
боли
– Парацетамол
Gacı,
acı
yapan
o
Детка,
причиняющий
боль
– это
он
Açtım
sekizi
karo
(hah)
Открыл
восьмерку
бубен
(ха)
Birisi
maço
(alo?)
Кто-то
мачо
(алло?)
Birisi
paso
ağlar
(yeah)
Кто-то
постоянно
плачет
(да)
Çünkü
hissi
çok
Потому
что
чувств
слишком
много
(Skrt,
prr)
Ara
beni,
ring
ring
telim
çalar
(Скррт,
прр)
Звони
мне,
ринг-ринг,
телефон
звонит
(Prrr)
Yine
yiyo'm
linci,
kapa
teli
(Пррр)
Снова
ловлю
хейт,
брось
трубку
(Prrr)
Kapalı
bilincim,
icy
bilek
(Пррр)
Мое
сознание
отключено,
ледяное
запястье
(Prrr,
yeah)
Sanki
Gucci
(Пррр,
да)
Как
будто
Gucci
Ailem
geniş
ama,
"Ailem"
dedim
sana
Моя
семья
большая,
но
я
назвал
тебя
"семьей"
Gelmedin
ki
hiç
buralara
Ты
ведь
никогда
не
приходила
сюда
Hâlâ
beni
sorar,
herkese
beni
sorar
До
сих
пор
спрашиваешь
обо
мне,
у
всех
спрашиваешь
обо
мне
Sersefil,
sokamazsın
beni
zora
Ничтожество,
ты
не
можешь
поставить
меня
в
трудное
положение
Ner'deyim,
alo?
Где
я,
алло?
Ner'deyim,
alo?
Где
я,
алло?
Acıya
Parol
От
боли
– Парацетамол
Gacı,
acı
yapan
o
Детка,
причиняющий
боль
– это
он
Açtım
sekizi
karo
(hah)
Открыл
восьмерку
бубен
(ха)
Birisi
maço
(alo?)
Кто-то
мачо
(алло?)
Birisi
paso
ağlar
(yeah)
Кто-то
постоянно
плачет
(да)
Çünkü
hissi
çok
(yeah)
Потому
что
чувств
слишком
много
(да)
Woo,
Bege
Efendi
Ву,
Bege
Эфенди
Kapat,
tamam
Кладу
трубку,
всё
Sendeyim,
alo?
Я
у
тебя,
алло?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Liu, Berkcan Güven, Ozcan Sayin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.