Bege - NERDEYİM ALO? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bege - NERDEYİM ALO?




NERDEYİM ALO?
ГДЕ Я, АЛЛО?
Brrr
Бррр
Telefon çalar, ya
Телефон звонит, да
Telefon çalar,
Телефон звонит, ответь
(Linç Squad)
(Linç Squad)
Ner'deyim, alo? (Ya)
Где я, алло? (Да)
Ner'deyim, alo? (Alo?)
Где я, алло? (Алло?)
Acıya Parol
От боли Парацетамол
Gacı, acı yapan o
Детка, причиняющий боль это он
Açtım sekizi karo (hah)
Открыл восьмерку бубен (ха)
Birisi maço (alo?)
Кто-то мачо (алло?)
Birisi paso ağlar
Кто-то постоянно плачет
Çünkü hissi çok
Потому что чувств слишком много
Çünkü, çünkü hissi çok (yeah)
Потому что, потому что чувств слишком много (да)
Hayat maraton (yeah)
Жизнь марафон (да)
Koştum, ciğerim Eto'o (yeah)
Бежал, мои легкие как у Это'О (да)
Ayda 40 demo (oh)
В месяц 40 демок (ох)
Yanımda dekor olursun, seni keko (squad)
Рядом со мной ты будешь декорацией, ты фрик (squad)
Rap'iniz defo, ettik biz onu veto
Ваш рэп дефект, мы наложили на него вето
Bayrak attın, rap'i duyup sigaranı yaktın
Поднял флаг, услышав рэп, закурил сигарету
İstediğim her şey gelir bana, baba Barter
Всё, что я хочу, приходит ко мне, папа Бартер
Rahatım, Bege üstünüze deli yağdı
Мне спокойно, Bege пролил на вас ливень
Albüm hepinize cevap, kıçınız da ağrır
Альбом ответ вам всем, ваша задница будет болеть
Ailem geniş ama, "Ailem" dedim sana
Моя семья большая, но я назвал тебя "семьей"
Gelmedin ki hiç buralara
Ты ведь никогда не приходила сюда
Hâlâ beni sorar, herkese beni sorar
До сих пор спрашиваешь обо мне, у всех спрашиваешь обо мне
Sеrsefil, sokamazsın beni zora
Ничтожество, ты не можешь поставить меня в трудное положение
Ner'deyim alo? (Yeah)
Где я, алло? (Да)
Ner'deyim alo? (Alo?)
Где я, алло? (Алло?)
Acıya Parol
От боли Парацетамол
Gacı, acı yapan o
Детка, причиняющий боль это он
Açtım sekizi karo (hah)
Открыл восьмерку бубен (ха)
Birisi maço (alo?)
Кто-то мачо (алло?)
Birisi paso ağlar (yeah)
Кто-то постоянно плачет (да)
Çünkü hissi çok
Потому что чувств слишком много
(Skrt, prr) Ara beni, ring ring telim çalar
(Скррт, прр) Звони мне, ринг-ринг, телефон звонит
(Prrr) Yine yiyo'm linci, kapa teli
(Пррр) Снова ловлю хейт, брось трубку
(Prrr) Kapalı bilincim, icy bilek
(Пррр) Мое сознание отключено, ледяное запястье
(Prrr, yeah) Sanki Gucci
(Пррр, да) Как будто Gucci
Ailem geniş ama, "Ailem" dedim sana
Моя семья большая, но я назвал тебя "семьей"
Gelmedin ki hiç buralara
Ты ведь никогда не приходила сюда
Hâlâ beni sorar, herkese beni sorar
До сих пор спрашиваешь обо мне, у всех спрашиваешь обо мне
Sersefil, sokamazsın beni zora
Ничтожество, ты не можешь поставить меня в трудное положение
Ner'deyim, alo?
Где я, алло?
Ner'deyim, alo?
Где я, алло?
Acıya Parol
От боли Парацетамол
Gacı, acı yapan o
Детка, причиняющий боль это он
Açtım sekizi karo (hah)
Открыл восьмерку бубен (ха)
Birisi maço (alo?)
Кто-то мачо (алло?)
Birisi paso ağlar (yeah)
Кто-то постоянно плачет (да)
Çünkü hissi çok (yeah)
Потому что чувств слишком много (да)
Woo, Bege Efendi
Ву, Bege Эфенди
Ra-ra, ya-ya
Ра-ра, я-я
Kapat, tamam
Кладу трубку, всё
Sendeyim, alo?
Я у тебя, алло?
Yeah, ya
Да, да





Writer(s): Alan Liu, Berkcan Güven, Ozcan Sayin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.