Paroles et traduction Bege - TENHA
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Girdiğimiz
yerler
tenha
The
places
we
go
are
empty
Geceler
bize
gelir
bi'
derya
(woo)
The
night
comes
to
us
like
an
ocean
(woo)
Bu
gece
eğlencez,
var
Penthouse
We're
partying
tonight,
we're
going
to
the
Penthouse
Hazır
şeklimizse
baya
fena
(woo,
woo)
If
we're
ready,
then
it's
really
bad
(woo,
woo)
Bi'
siyah,
bi'
beyaz
sanki
zebra
One
black,
one
white,
like
a
zebra
Şeklimizse
fenasi
Our
presence
alone
is
dangerous
Keriz
olma,
yok
hiç
cemalin
Don't
be
a
fool,
you
have
no
charm
Ortada
yoksun
ve
de
velâkin
You're
not
around,
and
yet
Değiştin,
sana
be-bege
terapi;
ter
atim
You've
changed,
you
need
be-bege
therapy;
I'll
make
you
sweat
Beat
de
beatmiş
Samih
dinamit
The
beat
is
a
beat
like
dynamite,
Samih
Just
sayin'
bege
kurdu
piramit
Just
sayin',
bege
built
a
pyramid
Bermuda
şeytan
üçgeni
Bermuda
triangle
Güç
verin
bana
Give
me
strength
Bеynini
yakan
da
senin
or'da
üç
beyin
The
three
brains
over
there
are
burning
your
brain,
too
Beat
tеtikler
sende
ülseri
The
beat
triggers
your
ulcer
Tüyleri
kaldırır
ürperip
It'll
make
your
hair
stand
on
end
Ölçtüm,
fena
baya
süksemiz
I
measured
it,
our
momentum
is
really
bad
Ezdim
geçtim
ben
de
gündemi
I
crushed
and
passed
the
agenda
Yerden
baya
bi'
yükseğim
I'm
way
above
the
ground
İnmiyo'
hiç
yükseklik
I'm
not
coming
down,
the
altitude
Diken
diken
bi'
tel
size
ürper
A
barbed
wire
will
make
you
shiver
Bi'
sen,
bi'
ben
bi'
dert
baba
küsler
One
you,
one
me,
one
problem,
dad's
mad
Çalar
siren,
gider
benim
süksem
The
siren
blares,
I
lose
my
momentum
İçer
gider,
düşer
birer
sünger
It'll
drink
it
all
and
fall
in
as
a
sponge
Seni
gidi
Sünger
Bob,
bittin
devri
Gülşen
pop
You're
going
down,
Sponge
Bob,
Gülşen
pop's
time
is
over
Bege,
külden
yeniden
gelip
doğ
Bege,
be
reborn
from
the
ashes
Bege,
külden
gelip
yeniden
doğ
girdiğimiz
yerler
tenha
Bege,
come
back
from
the
ashes,
the
places
we
go
are
empty
Geceler
bize
gelir
bi'
derya
The
night
comes
to
us
like
an
ocean
Bu
gece
eğlencez,
var
Penthouse
We're
partying
tonight,
we're
going
to
the
Penthouse
Hazır
şeklimizse
baya
fena
(woo,
woo)
If
we're
ready,
then
it's
really
bad
(woo,
woo)
Bi'
siyah,
bi'
beyaz
sanki
zebra
One
black,
one
white,
like
a
zebra
Şeklimizse
fenasi
Our
presence
alone
is
dangerous
Keriz
olma
yok
hiç
cemalin
Don't
be
a
fool,
you
have
no
charm
Ortada
yoksun
ve
de
velâkin
You're
not
around,
and
yet
Değiştin,
sana
be-bege
terapi;
ter
atim
You've
changed,
you
need
be-bege
therapy;
I'll
make
you
sweat
Beat
de
beatmiş
sahmih
dinamit
The
beat
is
a
beat
like
dynamite,
Samih
Just
sayin'
bege
kurdu
piramit
Just
sayin',
bege
built
a
pyramid
Bermuda
şeytan
üçgeni
Bermuda
triangle
Güç
verin
bana
Give
me
strength
Beynini
yakan
da
senin
orda
üç
beyin
The
three
brains
over
there
are
burning
your
brain,
too
Beat
tetikler
sende
ülseri
The
beat
triggers
your
ulcer
Tüyleri
kaldırır
ürperip
It'll
make
your
hair
stand
on
end
Ölçtüm
fena
baya
süksemiz
I
measured
it,
our
momentum
is
really
bad
Ezdim
geçtim
ben
de
gündemi
I
crushed
and
passed
the
agenda
Yerden
baya
bir
yükseğim
I'm
way
above
the
ground
İnmiyo
hiç
yükseklik
I'm
not
coming
down,
the
altitude
Diken
diken
bi'
tel
size
ürper
A
barbed
wire
will
make
you
shiver
Bi'
sen,
bi'
ben,
bi'
dert
baba
küsler
One
you,
one
me,
one
problem,
dad's
mad
Çalar
siren
gider
benim
süksem
The
siren
blares,
I
lose
my
momentum
İçer
gider,
düşer
birer
sünger
It'll
drink
it
all
and
fall
in
as
a
sponge
Seni
gidi
Sünger
Bob,
bittin
devri
Gülşen
pop
You're
going
down,
Sponge
Bob,
Gülşen
pop's
time
is
over
Bege,
külden
yeniden
gelip
doğ
Bege,
be
reborn
from
the
ashes
Bege,
külden
gelip
yeniden
doğ
Bege,
come
back
from
the
ashes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berkcan Güven, Oğuzhan Aras, Ozcan Sayin, Patrick Bodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.