Paroles et traduction Beginner - Geh bitte (Audio Active remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh bitte (Audio Active remix)
Уходи, пожалуйста (Audio Active remix)
Du
hast
an
meine
tür
geklopft
und
ich
hab'
aufgemacht
Ты
постучался
в
мою
дверь,
и
я
открыл.
Dann
hast
du
deine
styles
gezeigt,
ich
hab'
dich
ausgelacht
Ты
показал
мне
свои
фишки,
а
я
над
тобой
посмеялся.
Denn
da
geht
leider
nix
und
da
wird
nie
was
geh'n
Потому
что
из
этого
ничего
не
выйдет,
и
никогда
не
выйдет.
Michael
jordan
auch
niemals
in
fila
seh'n
Майкла
Джордана
тоже
никогда
не
увидят
в
Fila.
Deine
raps
mach
ich
mit'm
po
auf'm
klo
Твои
рэпчики
я
могу
на
толчке
навалить.
Durch
die
spülung
hat
das
ganze
immer
noch
mehr
flow
Смыв
воды
придаёт
им
ещё
больше
флоу.
Sowieso,
denn
deiner
steht
still,
wie
auf'm
Вот
так,
детка,
ведь
твой
стоит
на
месте,
как
на
Abschlußfoto
выпускной
фотографии.
Du
bist
für
gute
musik,
wie
für
die
beatles
yoko
Ты
для
хорошей
музыки,
как
Йоко
Оно
для
Битлз.
Ono
- oh
no,
no,
no,
no
Оно
— о,
нет,
нет,
нет,
нет.
Bringst
mir
spaß,
wie
star
wars
in
mono
Приносишь
мне
столько
же
удовольствия,
сколько
«Звёздные
войны»
в
моно.
Hast
soviel
stil,
wie
ein
cornetto
eis
У
тебя
столько
же
стиля,
сколько
у
мороженого
«Корнетто».
Und
soviel
plan
von
И
ты
знаешь
о
Coolen
beats,
wie
abels
bruder
heißt
крутых
битах
столько
же,
как
имя
брата
Авеля.
Denn
deine
sind
tot
und
dünn
wie
knäckebrot
Потому
что
твои
биты
мертвы
и
тощи,
как
хлебцы.
Und
deine
styles
gibt's
bei
karstadt
im
sonderangebot
А
твои
фишки
продаются
в
«Карштадте»
по
скидке.
Und
ist
bei
deinem
mist
И
если
в
твоём
дерьме
Auch
nur
eine
kleine
idee
есть
хоть
малейшая
идея,
'Bei,
dann
kauf'
ich
sie
frei
то
я
её
выкуплю.
Nicht,
weil
sie
für
mich
viel
wert
ist
Не
потому,
что
она
для
меня
так
много
значит.
Ich
will
nicht,
daß
sie
länger
im
gefängnis
eingesperrt
ist
Я
просто
не
хочу,
чтобы
она
дольше
томилась
в
заточении.
Verehrtester
toy,
hop
hop,
weg
mit
deinem
schrott
Многоуважаемый
игрушечный
рэпер,
хоп-хоп,
проваливай
со
своим
хламом.
Mach
die
tür
Закрой
дверь
Von
außen
zu
und
nenn'
mich
gott
...
с
обратной
стороны
и
называй
меня
богом...
Refrain:
geh'
bitte
und
sag'
niemam',
daß
du
hier
warst
...
Припев:
уходи,
пожалуйста,
и
никому
не
говори,
что
ты
тут
был...
Während
mein
flimmerkasten
deine
mucke
zeigt
Пока
моя
плазма
показывает
твою
музыку,
Und
du
hoffst,
daß
ich
frag',
wo
denn
meine
spucke
bleibt
и
ты
надеешься,
что
я
спрошу,
куда
подевался
мой
флоу,
Merk'
ich,
du
hast
kein'
style
parat,
nix
am
start
und
nix
drauf
я
понимаю,
что
у
тебя
нет
ни
стиля,
ни
фишек,
вообще
ничего.
Hingefurtzt
und
ich
mach'
das
fenster
auf
полное
дерьмо,
и
я
открываю
окно.
Bei
dir
hilft
nix,
auch
keine
frauen
im
bikini
Тебе
уже
ничто
не
поможет,
даже
девки
в
бикини.
Lange
beine,
kurzer
sinn,
lange
reime
kurz
mal
in
Длинные
ноги,
короткий
смысл,
длинные
рифмы
— короче,
заходи.
Dein
lied
platz
1,
doch
deine
styles
verbrannte
Твоя
песня
на
первом
месте,
но
твои
фишки
— жалкие
Du
nimmst
' n
blatt
vor'm
mund
und
ich
zum
joint
gerollte
blättchen
Ты
берёшь
слово
в
рот,
а
я
— скрученные
в
трубочку
бумажки.
Nein
typ,
du
hast
nichts
auf'm
kasten
Нет,
чувак,
у
тебя
ничего
нет
за
душой.
Dein
bass
ist
auf
diät
und
deine
beats
war'n
fasten
Твой
бас
сидит
на
диете,
а
твои
биты
держат
пост.
Mit
deinen
partys
На
своих
вечеринках
Am
pool
chillst
du
voll
cool
у
бассейна
ты
расслабляешься
с
крутым
видом.
Doch
rollt
dein
reim
nicht
mal
mit
rollstuhl
Но
твоя
рифма
не
катит
даже
с
инвалидной
коляски.
Von
platz
1 hört
man
dich
stürzen,
noch
100
meter,
es
wird
platschen
Слышно,
как
ты
летишь
с
первого
места,
ещё
сто
метров,
и
ты
разобьёшься.
Bei
dir
gibts
kein
in
die
hände-
sondern
dich
zu
Тебя
не
подхватывают
— тебя
Du
pfeife,
ich
flutsch
dich
in
'ner
bong
Ты
куришь
сигареты,
а
я
забиваю
тебя
в
бонг.
Und
hab
statt
deim'
bass
in
'ner
box
lieber
ruhe
im
karton
И
вместо
твоего
баса
в
колонках
предпочитаю
тишину
в
коробке.
Du
wirst
heiß
umworben,
doch
bist
höchstens
heiser
За
тобой
бегают
толпы,
но
ты,
в
лучшем
случае,
хрипишь.
Bist
du
majestätisch
ist
Ты
величественен,
как
Roland
kaiser
Филипп
Киркоров.
Alle
müßten
wissen,
daß
bei
dir
nichts
geht
Все
должны
знать,
что
у
тебя
ничего
не
выйдет.
Denn
du
drückst
dich
aus,
wie
Ведь
ты
выдавливаешь
из
себя
рифмы,
как
Teenies
pickel
in
der
pubertät
...
подростки
прыщи
в
пубертат...
Refrain:
geh'
bitte
und
sag'
niemam',
daß
du
hier
warst
...
Припев:
уходи,
пожалуйста,
и
никому
не
говори,
что
ты
тут
был...
Ein
abend
mit
dir
ist
wie
eine
woche
mit
grippe,
ey
Вечер
с
тобой
— как
неделя
с
гриппом,
эй.
Mein
style
hundert
joints
und
dein
style
eine
kippe,
ey
Мой
стиль
— сотня
косяков,
а
твой
— окурок,
эй.
Wie
gitte,
hey,
hab'
ich
lampenfieber,
aber
schnippe
dich
lieber
weg
Как
у
Гитте,
эй,
у
меня
боязнь
сцены,
но
я
лучше
тебя
прогоню.
Lieber
mein
cheeba,
als
deinen
dreck
курить
свою
травку,
чем
твое
дерьмо.
Guck,
styles
wie
meine
wird
es
nur
einmal
geben
Смотри,
такие
стили,
как
у
меня,
бывают
раз
в
жизни.
Während
ich
styles
kick',
tritts
du
daneben
Пока
я
выдаю
стиль,
ты
бьёшь
мимо.
Fällst
in
den
styleabgrund
und
liegst
da
unten
Падаешь
в
бездну
стиля
и
лежишь
там
на
дне.
Irgendwann
zusammen
mit
clocks
und
muscle-shirts
und
so
gefunden
тебя
найдут
вместе
с
часами,
майками-алкоголичками
и
прочим
хламом.
Ungünstig,
deine
kunst
ist
künstlich
wie
silicon-titten
Неудачно,
твоё
искусство
искусственно,
как
силиконовые
сиськи.
Voll
nicht
so
heiß
und
nicht
halb
so
umstritten
Совсем
не
такое
горячее
и
не
такое
скандальное.
Jeder
weiß,
daß
Все
знают,
что
Dein
style
abgeschaut
ist,
geklaut
ist
твой
стиль
— баян,
его
слямзили.
Gestohlen
bleiben
kann
er
jedem,
der
mit
rap
vertraut
ist
Его
может
украсть
любой,
кто
знаком
с
рэпом.
Du
willst
ans
telefon
kommen,
komm
in
die
puschen
Хочешь
позвонить
— вали
в
камеру.
In
der
zelle
um
die
ecke
hat
deine
oma
В
соседней
камере
твоя
бабушка
überhaupt
wird's
jetzt
zeit,
daß
du
gehst,
du
Вообще,
тебе
пора
валить,
ты
Sag
niemam',
daß
du
hier
warst,
verstehst
du
...
никому
не
говори,
что
ты
тут
был,
понял?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss, Martin Wilkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.