Beginner - Geh bitte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beginner - Geh bitte




Geh bitte
Уходи, пожалуйста
Du hast an meine
Ты постучала в мою
Tür geklopft und ich hab' aufgemacht
дверь, и я открыл
Du hast deine Styles gezeigt, ich hab' dich ausgelacht
Ты показала мне свои фишки, а я рассмеялся
Denn da geht leider nix und da wird nie was geh'n
Потому что из этого, увы, ничего не выйдет, и никогда не выйдет
Denn man wird Michael Jordan auch niemals in Fila seh'n
Ведь и Майкла Джордана никогда не увидишь в Fila
Deine Raps mach ich aus'm Po, auf'm Klo
Твой рэп я делаю на толчке, в туалете
Durch die Spülung hat das Ganze immer noch mehr Flow
Благодаря сливному бачку, у него всегда отличный флоу
Und Sowieso, denn deiner steht still, wie auf'm Abschlußfoto
Короче, твой стоит на месте, как на выпускном фото
Du bist für gute Musik, wie für die Beatles Yoko Ono - Oh no, no, no, no
Ты для хорошей музыки то же, что Йоко Оно для The Beatles - О нет, нет, нет, нет
Bringst mir Spaß, wie Star Wars in Mono
Веселишь меня, как "Звёздные войны" в моно
Hast soviel Stil, wie ein Cornetto Eis
У тебя столько же стиля, сколько у мороженого "Корнетто"
Und soviel Plan von coolen Beats, wie Abels Bruder heißt
И ты так же хорошо разбираешься в крутых битах, как и знаешь имя брата Авеля
Denn deine sind tot und dünn wie Knäckebrot
Потому что твои биты дохлые и плоские, как сухарь
Und deine Styles gibt's bei Karstadt im Sonderangebot
А твои фишки продаются в "Карштадте" на распродаже
Und ist bei deinem Mist
И если в твоём бреде
Auch nur eine kleine Idee 'bei, dann kauf' ich sie frei
Есть хоть одна стоящая идея, я её выкуплю
Nicht, weil sie für mich viel wert ist
Не потому, что она для меня что-то значит
Ich will nicht, daß sie länger im Gefängnis eingesperrt ist.
Просто я не хочу, чтобы она дольше томилась в заточении.
Verehrtester toy, hop hop, weg mit deinem Schrott
Многоуважаемая игрушка, хоп-хоп, проваливай со своим хламом
Mach' die Tür von außen zu und nenn' mich Gott ...
Закрой дверь с той стороны и зови меня Богом...
[Refrain:]
[Припев:]
Geh' bitte und sag' niemam', daß du hier warst ...
Уходи, пожалуйста, и никому не говори, что ты здесь была...
Während mein Flimmerkasten deine Mucke zeigt
Пока мой телек показывает твою муть
Und du hoffst, daß ich frag', wo denn meine Spucke bleibt
А ты надеешься, что я спрошу, куда делась моя прыть
Merk' ich, du hast kein' Style parat, nix am Start und nix drauf
Я понимаю, что у тебя нет ни стиля, ни задора, ни запала
Dein Rap ist hingefurtzt und ich mach' das Fenster auf
Твой рэп - просто пердёж, и я открою окно
Bei dir hilft nix, auch keine Frauen im Bikini
Тебе ничто не поможет, даже красотки в бикини
Lange Beine, kurzer Sinn, lange Reime kurz mal in
Длинные ноги, короче говоря, длинные рифмы, короче говоря
Dein Lied Platz 1, doch deine Styles verbrannte Plätzchen
Твоя песня на первом месте, но твои фишки - горелые печеньки
Du nimmst 'n Blatt vor'm Mund und ich zum Joint gerollte Blättchen
Ты берёшь листок перед ртом, а я - скрученные листки для косяка
Nein Typ, du hast nichts auf'm Kasten
Нет, подруга, у тебя ничего нет за душой
Dein Bass ist auf Diät und deine Beats war'n fasten
Твой бас на диете, а твои биты держат пост
Mit deinen Partys am Pool chillst du voll cool
С твоими вечеринками у бассейна ты такая вся крутая
Doch rollt dein Reim nicht mal mit Rollstuhl
Но твой рифма даже на инвалидной коляске не катится
Von Platz 1 hört man dich stürzen, noch 100 Meter, es wird platschen
Слышно, как ты падаешь с первого места, ещё сто метров, и ты шлёпнешься
Bei dir gibts kein in die Hände- sondern dich zu klatschen
В твоём случае не руки вскидывают вверх, а тебя саму хочется отхлестать
Du Pfeife, ich flutsch dich in 'ner Bong
Дура, я тебя сейчас в бонге выкурю
Und hab statt deim' Bass in 'ner Box lieber Ruhe im Karton
И вместо твоего баса в колонках лучше послушаю тишину в коробке
Du wirst heiß umworben, doch bist höchstens heiser
Тобой все восхищаются, но ты в лучшем случае просто горячая
Bist du majestätisch ist Roland Kaiser
Вот Роланд Кайзер - он величественный
Alle müßten wissen, daß bei dir nichts geht
Все должны знать, что у тебя ничего не получится
Denn du drückst dich aus, wie Teenies Pickel in der Pubertät
Потому что ты выражаешься, как прыщи у подростков в период полового созревания
...
...
[Refrain]
[Припев]
Ein Abend mit dir ist wie eine Woche mit Grippe, ey
Вечер с тобой - это как неделя с гриппом, эй
Mein Style hundert Joints und dein Style eine Kippe, ey
Мой стиль - сто косяков, а твой - одна сигарета, эй
Wie Gitte, hey, hab' ich Lampenfieber, aber schnippe dich lieber weg
Как Гитте, эй, у меня мандраж, но я лучше тебя прогоню
Rauch' lieber mein Cheeba, als deinen Dreck
Лучше буду курить свою травку, чем твоё дерьмо
Guck, Styles wie meine wird es nur einmal geben
Смотри, такой стиль, как у меня, будет только один раз
Während ich Styles kick', tritts du daneben
Пока я выдаю стильные рифмы, ты спотыкаешься
Fällst in den Styleabgrund und liegst da unten
Падаешь в бездну стиля и лежишь там на дне
Wirst irgendwann zusammen mit Clocks und Muscle-Shirts und so gefunden
Когда-нибудь тебя найдут вместе с часами, майками-алкоголичками и прочим хламом
Ungünstig, deine Kunst ist künstlich wie Silicon-Titten
Неудачно, твоё искусство искусственно, как силиконовые сиськи
Voll nicht so heiß und nicht halb so umstritten
Совсем не горячо и не так спорно
Jeder weiß, daß dein Style abgeschaut ist, geklaut ist
Все знают, что твой стиль слизан, украден
Gestohlen bleiben kann er jedem, der mit Rap vertraut ist
Украденным он и останется у каждого, кто знаком с рэпом
Du willst ans Telefon kommen, komm' in die Puschen
Хочешь снять трубку? Шевелись!
In der Zelle um die Ecke hat deine Oma angerufen
Твоя бабушка звонит из камеры за углом
Überhaupt wird's jetzt Zeit, daß du gehst, du
Вообще, тебе пора, ты
Sag' niemam', daß du hier warst, verstehst du ...
Никому не говори, что ты здесь была, поняла?...





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss, Martin Wilkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.