Beginner - Gustav Gans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beginner - Gustav Gans




Gustav Gans
Gustav Goose
Wein doch nicht
Don't cry
Wein doch nicht
Don't cry
Sei nicht traurig
Don't be sad
Wein doch nicht
Don't cry
Nun wein doch nicht
Come on, don't cry
Sei nicht traurig
Don't be sad
So sieht's aus, wozu der ganze Schwermut
That's how it is, why all the gloom?
Hör' lieber zu, blick' nach vorn und fühl' dich sehr gut
Listen up, look ahead, and feel really good
Ja, das Leben ist hart und manchmal kaltblütig
Yeah, life is hard and sometimes cold-blooded
Doch wir nehmen den Scheiß locker und leichtfüßig
But we take the shit easy and light-footed
Ja, so sieht es aus uns geht es besser denn je
Yeah, that's how it is, we're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road
Und heute gibt es kein "Nein" wir sagen "Ja", Mann
And today there's no "No" we say "Yes", girl
Und drücken auf's Gas Mann, wie inner Kartbahn
And step on the gas, like on a go-kart track
Ey, Jan, rapp' doch mal was Positives
Hey, Jan, rap something positive
Ich sag' kein Problem, da gibt es gar nicht so weniges
No problem, there's not so little of that
Denn hinter all der Fassade aus Sarkasmus und Ironie
Because behind all the facade of sarcasm and irony
Ist das Leben gar nicht immer so bitter wie Chicorée
Life isn't always as bitter as chicory
Auch wenn ich jetzt nur noch 16 Takte zu leben hätte
Even if I only had 16 bars left to live
Würd' ich auch was Gutes erzählen, da mach' ich jede Wette
I'd still tell something good, I bet you anything
Über die Liebe und die Sonne und das Meer
About love and the sun and the sea
Wie mehr Styles, mehr Platten, mehr Nike Air
Like more styles, more records, more Nike Air
über karibische Küche, Essen aus Vietnam
About Caribbean cuisine, food from Vietnam
über 'ne Crew hinter mir, die niemand überbieten kann
About a crew behind me that no one can outdo
über das was wir erlebt haben in zehn Jahren
About what we've experienced in ten years
In denen wir zugegen waren und das uns das keiner nehmen kann
In which we were present and that no one can take away from us
Nee, Mann, das ist alles hier oben drin
Nah, man, it's all up here
Zwanzigtausend Hände und Stimmen die unsere Strophen singen
Twenty thousand hands and voices singing our verses
Oder nur 50, in autonomen Jugendzentren
Or just 50, in autonomous youth centers
Auf ehrlich, ohne ferngesteuerte Jubelmenschen
Honestly, without remote-controlled cheering people
Suchen auch nur die, die ähnliche Gedanken haben
We're just looking for those who have similar thoughts
Und was gegen Schranken haben und denen wollen wir Danke sagen
And who have something against barriers, and we want to thank them
Es geht um Liebe zur Sache und auch um die Vibes
It's about love for the cause and also about the vibes
Und gegen uns spielen nur ein paar Gesetze und die Zeit
And only a few laws and time are playing against us
Es geht uns gut, darum schnell drei Mal aufs Holz klopfen
We're doing well, so knock on wood three times quickly
Richtig saufen gehen und morgen alles vollkotzen
Go out drinking properly and puke it all up tomorrow
In vollen Zügen genießen eben und Liebe geben
Just enjoy life to the fullest and give love
Jetzt sollt ihr lächeln und dancen, ohne Widerrede!
Now you should smile and dance, without objection!
So sieht's aus, wozu der ganze Schwermut
That's how it is, why all the gloom?
Hör' lieber zu, blick' nach vorn und fühl' dich sehr gut
Listen up, look ahead, and feel really good
Wir wollen nicht jammern
We don't want to complain
Wollen neue Ufer erreichen und dafür Segel hissen
We want to reach new shores and hoist sails for that
Ja, so sieht es aus, uns geht es besser denn je
Yeah, that's how it is, we're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs.
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road.
Und heute gibt es kein "Nein" wir sagen "Ja", Mann
And today there's no "No" we say "Yes", girl
Drücken auf's Gas Mann, wie inner Kartbahn
Step on the gas, like on a go-kart track
Meine Güte (was ist los) heute loben die drei Beginner
My goodness (what's going on) today the three Beginners praise
Das Leben und reden ohne erhobenen Zeigefinger
Life and talk without a raised index finger
Kein "Bin empört", kein "Bin sauer"
No "I'm outraged", no "I'm angry"
Kein Bin Laden, keine Twin Tower
No Bin Laden, no Twin Towers
Kein Battle Rap, kein "Ihr Pisser seid alle wack!"
No battle rap, no "You assholes are all wack!"
Und dann noch rumstottern wie Diggedi DasEFX
And then stammering around like Diggedi DasEFX
Wir wollen uns locker machen und schwingen das Tanzbein
We want to relax and swing our legs
Denn heute gibt es statt Anschrei'n Sunshine
Because today there's sunshine instead of screaming
Ja, ich bin dankbar, tja, wem auch immer
Yeah, I'm grateful, well, to whoever
Ein gesundes Herz, zwei gesunde Kinder
A healthy heart, two healthy children
Vieles erreicht, weil vieles gegeben
Achieved a lot, because a lot was given
Doch letzten Endes hatt' ich bloß Glück, ich liebe das Leben
But in the end, I just got lucky, I love life
Ich kaufe Platten, Klamotten, 'nen Haufen Schwachsinn
I buy records, clothes, a bunch of nonsense
Philosophier' an der Bar und saufe Absinth
Philosophize at the bar and drink absinthe
Mache jeden Tag was ich will und kann das Job nennen
Do what I want every day and can call it a job
Egal ob Top Tausend oder Top Ten
Whether Top Thousand or Top Ten
Beschwör' die ewige Liebe wie wenn man heiratet
Conjure up eternal love like when you get married
Die Lösung für Wehen und Schmerzen wie ein Kaiserschnitt
The solution for labor pains and pain like a caesarean section
Wir haben die Hufeisen, wir haben die Glücksschweine
We have the horseshoes, we have the lucky pigs
Wir werden niemals dumm dastehen, wie X-Beine
We'll never look stupid, like bow legs
So sieht's aus, wozu der ganze Schwermut
That's how it is, why all the gloom?
Hör' lieber zu, blick' nach vorn und fühl' dich sehr gut
Listen up, look ahead, and feel really good
Ja, das Leben ist hart und manchmal kaltblütig
Yeah, life is hard and sometimes cold-blooded
Doch wir nehmen den Scheiß locker und leichtfüßig
But we take the shit easy and light-footed
Ja, so sieht es aus uns geht es besser denn je
Yeah, that's how it is, we're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road
Und heute gibt es kein "Nein" wir sagen "Ja", Mann
And today there's no "No" we say "Yes", girl
Und drücken auf's Gas Mann, wie inner Kartbahn
And step on the gas, like on a go-kart track
Und warum nicht alles leichter nehmen
And why not take everything easier
Und dafür sorgen dass es weiter geht
And make sure it keeps going
Auch wir kennen die Ups and Downs
We too know the ups and downs
Doch heute wollen wir Positives in die Gasse hauen
But today we want to throw something positive into the alley
Wir wollen nicht jammern
We don't want to complain
Uns geht es besser denn je
We're doing better than ever
Wir sagen "Ja Mann!"
We say "Yes, girl!"
Uns geht es besser denn je
We're doing better than ever
Bleiben am Start, Mann
Stay at the start, girl
Uns geht es besser denn je
We're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road





Writer(s): Eissfeldt Jan Phillip, Guido Weiss, Lisk Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.