Beginner - Hammerhart (Eimsbusch remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beginner - Hammerhart (Eimsbusch remix)




Hammerhart (Eimsbusch remix)
Hammerhart (Eimsbusch remix)
Ihr seid Zeuge, wie Denyo 'n neuen Hit schreibt
You're witnessing Denyo penning a brand-new hit,
Eißfeldt die fetten Beats holt, aus'm Zip-Drive
Eißfeldt pulling fat beats from a Zip drive,
Mad seine neuesten Technics Tricks zeigt
Mad showing his latest Technics tricks,
Arfmann an den Reglern macht den Shit tight
Arfmann manning the controls to make this shit tight.
Is ja hammerhart
It's pretty dope,
Da is' einiges am Start ...
There's something brewing ...
Viele wollen chatten und rappen von Hamburg bis Meppen
Many want to chat and rap from Hamburg to Meppen,
Bauen Tracks in Ketten, wollen ohne Rucksack tracken
Making tracks in chains, aiming to travel light,
So viele Rapper und Rapletten tun weh, ich brauch Tabletten
So many rappers and wannabes give me a headache,
Wenn ich mein Heim seh' und vor Fernweh beinah' eingeh'
When I see my home and almost die from wanderlust,
Labert wer Kackdreck, nehm' ich sein Platzweg, denn ich hab' zwar
If someone talks trash, I'll shut them down, 'cause I've got
Styles auf'm Konto, doch daß heißt nicht, daß ich am Satz spar'
Styles to spare, but that doesn't mean I'll skimp on the bars,
Ich geh' tief, wenn ich eimerweise Rap aus'm Brunnen zieh'
I go deep when I pull buckets of rap from the well,
Und wieder hoch, wenn ich mit den Flügeln meiner Lunge flieg'
And rise up high when I fly on the wings of my lungs,
Statt Chartschlüssel hab ich 'n Dietrich an meinem Schlüsselbund
Instead of a key to the charts, I've got a skeleton key,
So betret' ich die Tür zum Erfolg, ohne Sprung in der Schüssel und
That's how I unlock the door to success, without a toilet bowl incident,
Stars strecken Beats, wie Fans Hände
And stars hand out beats like fans' hands.
Klauen Ideen, wie Chrashkid Dennis Autos für'n Crash ohne Ende
Stealing ideas like Chrashkid Dennis steals cars for a never-ending crash,
Gelen ihre Haare, während sie Tracks glätten
Their hair falls out as they straighten their tracks,
Ich steh' auf krause Locken und Beats, die wie Elke fett sind
I like wild locks and beats that are as fat as Elke,
Und Jans gleicht'm Elefant, ich mach daraus 'n Stück
And Jan's like an elephant, I'll turn him into a play,
Führe ihn rappend zum Porzelanladen, Scherben bringen Glück
Lead him rapping to the china shop, broken pieces bring luck.
Ihr seid Zeuge, wie Denyo 'n neuen Hit schreibt
You're witnessing Denyo penning a brand-new hit,
Eißfeldt die fetten Beats holt, aus'm Zip-Drive
Eißfeldt pulling fat beats from a Zip drive,
Mad seine neuesten Technics Tricks zeigt
Mad showing his latest Technics tricks,
Arfmann an den Reglern macht den Shit tight
Arfmann manning the controls to make this shit tight.
Is ja hammerhart
It's pretty dope,
Da is' einiges am Start ...
There's something brewing ...
Weil ich Tracks übe, land' ich Hits, statt in der Klapsmühle
Because I practice tracks, I score hits instead of ending up in the loony bin,
Spiel lieber mit Wörtern, statt Schach, wenn ich mich matt fühle
Would rather play with words than chess, when I feel down,
Für neue Wege öffne ich Schranken, ey, nee ich meine
I open the gates for new paths, uh, no, I mean,
Nicht als BGSler, weil ich immer noch K.E.I.N.E.
Not as a border guard, because I'm still N.O.T.
Werf' immer noch Meilensteine, doch weil es mir nichts gibt
Still dropping milestones, but because it doesn't do anything for me,
Zwanghaft Mißstände zu benennen, üb' ich mehr Rap als Kritik
Compulsively naming grievances, I practice more rap than critique,
Hohes Niveau macht Sinn und das zu halten - kein Thema
High standards make sense, and keeping them - no problem,
Lebe von Styles, man, wie Künstler von der GEMA
Live on styles, man, like artists on GEMA,
Typen sind spitz auf Hits und Frauen feucht wie'n Händedruck
Guys are crazy for hits and women get moist like a handshake,
Besonders wie meiner, wenn ich Geld mach' und in die Hände spuck
Especially like mine, when I make money and spit in my hands,
Doch ich brauch' keinen Chartzauber und den ganzen Heckmeck
But I don't need any chart magic and all that nonsense,
Versuch' nicht anders zu sein, als ich bin, weil das keinen Zweck hätt'
Don't try to be different from who I am, because it would be pointless,
Ich vertrete meine Meinung, gepresst auf Vinyl,
I stand by my opinion, pressed onto vinyl,
Nicht auf Seite drei in 'ner Zeitung
Not on page three of a newspaper.
Wer ist da? Dennis da
Who's there? Dennis is here.
Gäb's kein Rap würd' ich breaken, wie 'n As, doch nicht als Tennisstar
If there was no rap, I'd break, like an ace, but not as a tennis star.





Writer(s): Dennis Lisk, Eißfeldt, Guido Weiß


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.