Beginner - Liebes Lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beginner - Liebes Lied




Liebes Lied
Любовная песня
"Oh, jetzt, jetzt brauch ich einen Drink"
"О, сейчас, сейчас бы выпить"
"Ich auch". "Und eine Zigarette, und Musik brauch ich auch"
тоже". сигарету, и музыку бы тоже"
"Nur ein bissen Musik, Robert". "Ist gut?". "Ja"
"Только немного музыки, Роберт". "Хорошо?". "Да"
"Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik"
теперь для расслабления немного музыки"
Ihr wollt ein Liebeslied
Вы хотите любовную песню
Ihr kriegt ein liebes Lied
Вы получите любовную песню
Ein Lied, dass Ihr liebt
Песню, которую вы полюбите
Das ist Liebe auf den ersten Kick
Это любовь с первого кика
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Даже Drum 'n Bass не успевает за твоим сердцем
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang zu buddeln
Ты нашла свой клад, не копая долго
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln (yes, jo, ha)
Хочется обнять его и часами тискать (да, йоу, ха)
Voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Попалась, рыбка, ты бьешься на крючке
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Сегодня ночью ты будешь ждать в палатке у магазина пластинок
Dabei ein Radio, falls es noch mal wieder kommt
С собой радио, вдруг это повторится
Spontanes Desinteresse an all den anderen Liedern prompt
Спонтанная незаинтересованность во всех остальных песнях
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Которые все на одно лицо и слишком ярко красятся
Aus fünfzig Wörtern wählen um das Gleiche zu erzählen
Выбирают из пятидесяти слов, чтобы рассказать одно и то же
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
С пластическими операциями на цифровых консолях
Stylemäßig immer wieder gut beraten von Polen
С точки зрения стиля, всегда хорошо проконсультировавшись с поляками
Und für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
А для тебя есть только одно и больше ничего
Und hält jemand nicht deins für Nummer eins
И если кто-то считает, что не твое - номер один
Siehst du rot wie Heinz und sperrst ihn ein
Ты видишь красное, как Хайнц, и запираешь его
Quälst ihn mit Simple Minds bis er weint
Мучаешь его Simple Minds, пока он не заплачет
Gefährliche Liebschaften
Опасные связи
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Но ты не виновата, за это должна отвечать песня
Deine Ohren fühlen sich wie neu geboren jeden Tag
Твои уши чувствуют себя словно заново рожденными каждый день
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark?
И ты спрашиваешь себя, можно ли жениться на треках в Дании?
Unser Beat hat Boom gemacht (unser Beat hat Boom gemacht)
Наш бит сделал бум (наш бит сделал бум)
Und es hat Zoom gemacht
И он сделал зум
Ihr wollt ein Liebeslied
Вы хотите любовную песню
Ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Вы получите любовную песню (любовную песню)
Ein Lied, dass ihr liebt, dass ihr liebt
Песню, которую вы полюбите, которую вы полюбите
Also hört zu, hört zu (hört zu), werdet verliebt (werdet verliebt)
Так что слушайте, слушайте (слушайте), влюбляйтесь (влюбляйтесь)
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Если в жизни у тебя ничего нет, то все - гетто
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Это значит, что счастье брутто, а разочарование нетто
Und im Gesicht 'n Tränentattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
И на лице татуировка слезы, эй, тогда пришло время для музыки
Weil, dann tanzt du und fliegst durch die Plattenboutique
Потому что тогда ты танцуешь и летаешь по магазину пластинок
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
И если твоей подруги нет, то есть твоей бывшей
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Взяться за любимую песню Beginner - твой рефлекс
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Не страницы, а прыжки по пластинке
Kommt vor, bleib entspannt, kauf 'ne Neue, ist doch Latte
Бывает, расслабься, купи новую, не парься
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
И если твоя жизнь иногда кажется глупой
Mach's wie ich, hol meinen Philosoph raus
Делай, как я, доставай своего философа
Schreib 'n Text, komm dann groß raus
Напиши текст, прославься
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Ты влюбилась в меня, моя стрела попала в тебя
Nun bist du im Beginnerrausch, früher warst du besoffen
Теперь ты в эйфории от Beginner, раньше ты была пьяна
Von zu viel Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
От слишком большого количества продюсеров, ведь как бы они ни старались
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Только тонкие треки и рэп со слезами на глазах
Deswegen drück ich selten auf die Tränendrüse
Поэтому я редко давлю на слезную железу
Während ich in den Charts stehen über
Пока я на вершине хит-парадов
Ihr wollt ein Liebeslied
Вы хотите любовную песню
Ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Вы получите любовную песню (любовную песню)
Ein Lied, dass Ihr liebt (dass ihr liebt)
Песню, которую вы полюбите (которую вы полюбите)
Also hört zu (hört zu), werdet verliebt (werdet verliebt)
Так что слушайте (слушайте), влюбляйтесь (влюбляйтесь)
Ich liebe dieses Lied, hahaha
Я люблю эту песню, хахаха
Lied, du hast mir gut gefallen, ich liebe dich
Песня, ты мне очень понравилась, я люблю тебя
Ich weiß nicht, wie ich's sagen soll, aber du hast mir wahnsinnig gut gefallen
Не знаю, как и сказать, но ты мне безумно понравилась
Hört zu
Слушайте
Hört zu
Слушайте
(Hört zu)
(Слушайте)
Ein Lied, dass Ihr liebt
Песня, которую вы полюбите





Writer(s): Phillip Jan Eissfeldt,, Dennis Lisk,, Guido Weiss,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.