Beginner - Nicht Allein - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beginner - Nicht Allein - Live




Nicht Allein - Live
Not Alone - Live
Halleluja, hallo du da, ja du da
Hallelujah, hello you there, yes you there
Siehst du dich nicht auch, ab und zu mal
Don't you also see yourself, every now and then
Allein auf weiter Flur, nur von Einzellern umgeben
Alone in the wilderness, surrounded by single-celled beings
Die sich zur Musik von Zweizellern bewegen
Who groove to the music of two-celled beings
Ihr Leben nach dem Wort von Dreizellern leben
Living their lives according to the word of three-celled beings
Und all' ihre Moneten den Vierzellern geben
And giving all their money to four-celled beings
Bist auch du ein Fernsehen-Gernseher
Are you also a television junkie
Obwohl du beinahe kotzt, wenn du dann einmal glotzt
Although you almost puke, when you actually watch it
Zapp, zapp: Gescheiterte, Gescheitelte
Zap, zap: failures, losers
Zapp, zapp: Verblühte, Vergnügte
Zap, zap: faded, happy
Zapp, zapp: Oh Gott, was'n Schrott
Zap, zap: Oh God, what crap
Doch der Finger kann nicht drücken, auf den kleinen roten Knopp!
But your finger can't press, on the little red button!
Ist auch dir die Übernahme durch's Digitale nicht geheuer
Aren't you also a little uneasy about the digital takeover
Die PC-CD Paranoia
The PC-CD paranoia
Wo alles nur noch piept, inklusive Eier
Where everything just beeps, including eggs
Nur noch die Daten zählen, als wär' die Welt 'n Flyer
Only the data counts, as if the world were a flyer
Wird im Winter nett geraved, wird's im Internet gesaved
People rave nicely in the winter, and it's saved on the Internet
Alle schön mit Online, näher dran an Bonn sein
Everyone with online, closer to Bonn
Siehst du dich nicht manchmal auch im ICE nach Eschede
Don't you sometimes see yourself in the ICE to Eschede
Als einziger der's ahnen kann, der alle warnen kann
As the only one who can sense it, who can warn everyone
Und dann schaust du dich um, siehst das Grauen um dich 'rum
And then you look around, see the horror around you
Du weißt, die sind zu dumm, um dir zu glauben und du bleibst
You know they are too stupid to believe you and you remain silent
Stumm
Mute
Die wollen es doch nicht checken, na sollen sie doch verrecken
They don't want to get it, so let them die
Mit Vollgas und Grinse-Fressen ins Ende des Schreckens!
Full speed ahead with grinning faces into the end of terror!
Wenn alles Jacke wie Hose ist, dummes Rumgepose ist
When everything is all the same, silly posing
Nix geheuer ist und alles zu teuer ist
Nothing is right and everything is too expensive
Und über kurz oder lang alles gleich wird und träge
And sooner or later everything becomes the same and unbearable
Durch dick und dünn, ohne Kollege
Through thick and thin, without a colleague
Nasebohrend vor'm Kühlschrank, der leer ist
Picking my nose in front of the refrigerator, which is empty
Ich früher weit vorn und jetzt alles weit her ist
I used to be up front, now everything is far away
Keine Frau, kein Glück, kein Style, da "0190..." und
No woman, no luck, no style, there "0190..." and
So weiter
So on
Weder klingelnde Kassen, noch Telephone
Neither ringing registers, nor telephones
Kein Schwein weiß, wo ich wohne
Nobody knows where I live
Wenn der Hocker der Thron ist, auf dem ich throne
When the stool is the throne on which I sit
Am Tresen in der Kneipe, auf'm Bier die Krone
At the bar in the pub, a crown on my beer
Keiner mit mir, sondern jeder down ist
Nobody with me, but everyone is down
Lang nix abging, weil jeder abgehaun' ist
Nothing has happened for a long time, because everyone has left
Freunde mir Raps stehlen, statt mit mir Pferde
Friends steal my raps instead of horses with me
Meine Mutter mich fragt, was ich werde!
My mother asks me, what will I become!





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.