Beginner - Scheinwerfer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beginner - Scheinwerfer




Scheinwerfer
Прожекторы
Hamburg zwei-null-null-drei
Гамбург, два-ноль-ноль-три,
Es ist dunkel hier, aber manche haben Scheinwerfer.
здесь темно, милая, но у некоторых есть прожекторы.
Ja, Mann, ja, ja, ja, ja
Да, детка, да, да, да, да
Deutschland im Dunkeln, dass sind Warsteiner- und Stoiber-Fans
Германия во тьме это фанаты Warsteiner и Штойбера,
Und New-Balance-Botten, die abhotten zu Eurodance.
в кроссовках New Balance, отрывающиеся под евроданс.
Das ist Partystimmung bei Grabschändern und Brandstiftern
Вот это праздничное настроение у осквернителей могил и поджигателей,
Und seit neustem hören die deutschrappende Tonguetwister.
а в последнее время они слушают немецких рэперов-скороговорок.
Deutschland im Dunkeln ist die 6er-Packung Jever.
Германия во тьме это упаковка Jever из шести бутылок.
Die Tüten mit Videos voller Sex mit Lack und Leder,
Пакеты с видео, полными секса в лаке и коже,
Jede Menge Flachmänner, ein paar Waffen-Fachblätter,
куча фляжек, пара журналов об оружии,
Denn der Spießer und seine Hand feiern Orgien im Verborgenen
ведь бюргер и его рука устраивают оргии втайне.
Deutschland im Dunkeln, dass sind gebrochenene Nasen,
Германия во тьме это сломанные носы,
Vollkontakt, statt Kennenlernen, Motto des Abends
полный контакт вместо знакомства, девиз вечера.
Hier 'ne Blonde Sippe, da 'ne Herde Primaten.
Здесь глоток светлого пива, там стадо приматов.
Aggro und unter Strom wie verzerrte Gitarren
Агрессивные и под напряжением, как искаженные гитары.
Deutschland bei Nacht 'ne Plage wie Heuschrecken,
Германия ночью бедствие, словно нашествие саранчи,
Einladend wie fremde Betten mit Keulflecken.
привлекательная, как чужая постель с пятнами от дубинок.
Ich seh' nur Nieselregen statt Liebesleben,
Я вижу только моросящий дождь вместо любовной жизни,
Statt Nächstenliebe Depressive, die sich mit Füßen treten.
вместо любви к ближнему депрессивных людей, топчущих друг друга.
(Refrain:)
(Припев:)
Aber manche haben Scheinwerfer
Но у некоторых есть прожекторы,
Und die haben 120 Kilowatt
и у них 120 киловатт.
Und sie fahren ihre eigenen Filme,
И они снимают свои собственные фильмы,
Haben davon mehr als jedes Kino hat.
у них их больше, чем в любом кинотеатре.
Deutschland im Dunkeln, dass sind glattgeleckte Innenstädte,
Германия во тьме это вылизанные до блеска центры городов,
Menschenleer, nur Straßenfeger mit Pinzette,
безлюдные, только дворники с пинцетами,
Ansonsten registrieren die Bewegungsmelder
в остальном датчики движения регистрируют
Nur die Typen vom Sicherheitsdienst auf dem Weg zu ihrem Bewährungshelfer.
только охранников по дороге к инспектору по условно-досрочному освобождению.
Geschlossene Gesellschaft, bitte alle Tür'n versperren!
Закрытое общество, пожалуйста, заприте все двери!
Sie wünschen sich den Führer her und gründen 'ne Bürgerwehr.
Они хотят вернуть фюрера и создают народную дружину.
Geil auf Gesetze und im Fernseh'n laufen Strafverfahren.
Тащатся от законов, а по телевизору показывают уголовные процессы.
Wo andre ein Herz haben, hat Deutschland 'ne Alarmanlage.
Там, где у других сердце, у Германии сигнализация.
Deutschland im Dunkeln ist 'ne Arschkarte ziehen,
Германия во тьме это вытянуть неудачный билет,
Ist wie besoffen im Straßengraben zu liegen.
это как лежать пьяным в кювете.
Tätowierte Polizisten die 'rumkommandieren
Татуированные полицейские командуют,
Und jedem der unter ihnen steht in den Mund onanieren.
и каждому, кто ниже их, мастурбируют в рот.
Deutschland im Dunkeln die ganze Nacht zechen, Schnaps exen
Германия во тьме пить всю ночь напролет, глушить шнапс
In verstaubten, verrauchten und verbrauchten Gaststätten.
в пыльных, прокуренных и занюханных кабаках.
Gelittene, verbitterte saufende Dumm-Prolls.
Страдающие, озлобленные, пьющие быдланы.
Die Möbel wie die Gesinnung aus braunem Kunstholz,
Мебель, как и убеждения, из коричневого искусственного дерева,
Oder im trauten Heim mit Möbeln aus Mahagoni.
или в уютном доме с мебелью из красного дерева.
Mama redet nie, Papa prügelt wie Trapattoni.
Мама никогда не разговаривает, папа лупит, как Трапаттони.
Sie ersticken in den vier Wänden in den sie leben
Они задыхаются в четырех стенах, в которых живут,
Während wir die Dinge mit andern Augen sehen wie Chinesen.
в то время как мы видим вещи другими глазами, как китайцы.
(Refrain)
(Припев)
Ja, Deutschland im Dunkeln, in den Hügeln sind wieder Wandertage
Да, Германия во тьме, в холмах снова туристические походы,
Und die Wiking-Kameraden marschier'n über Trampelfade
и товарищи-викинги маршируют по тропинкам.
Formiert in Fackelzügen schwingen sie ihre Fahnen
Выстроившись в факельные шествия, они размахивают своими флагами,
Die Hemden glattgebügelt singen sie Lieder der Germanen
в выглаженных рубашках поют песни германцев.
Ums Feuer aufgereiht, ordentlich den Becher schwenken
Выстроившись вокруг костра, чинно размахивают кружками,
Hoch mit den rechten Händen und Rudolf Hess gedenken.
подняв правые руки, поминают Рудольфа Гесса.
Doch gekommen sind sie aus einem ganz andern Grund:
Но пришли они совсем по другой причине:
Am Ende schieben sie sich kollektiv den Schwanz in den Mund.
В конце концов, они коллективно засовывают себе члены в рот.
Deutschland im Dunkeln was für ein wildes tolles Leben,
Германия во тьме, какая дикая, потрясающая жизнь,
Konfettiregen, überall bilden sie Polonaisen. (Bei Nacht)
дождь из конфетти, повсюду они образуют полонезы. (Ночью)
Am lautesten schrei'n die Pimmellosen,
Громче всех орут безdickие,
Schwitzende Idioten, die stinken wie Pinkel-Proben.
потные идиоты, воняющие, как пробы мочи.
'N Trauerzug statt Powermoves
Траурная процессия вместо мощных движений,
Mit Leuten die Scheiße fressen, wie es 'n Staubsauger tut
с людьми, которые жрут дерьмо, как пылесос.
Ja viele müssen frier'n, trotz Treibhauseffekt.
Да, многим приходится мерзнуть, несмотря на парниковый эффект.
Doch Licht an, Mann, jetzt wird ins deutsche Scheißhaus getagged!
Но свет включи, мужик, сейчас будем тегать немецкий сортир!
(Refrain)
(Припев)
Das ist 'ne Kopfnuss in Cottbus,
Это удар по башке в Котбусе,
Oder n Anschlag in Darmstadt,
или теракт в Дармштадте,
Oder 'ne Schelle in Celle,
или пощечина в Целле,
Ein gebrochenes Schlüsselbein in Rüsselsheim,
сломанная ключица в Рюссельсхайме,
Und Flaschen mit Benzin
и бутылки с бензином
In Maschen und Schwerin.
в Машене и Шверина.





Writer(s): Eissfeldt Jan Phillip, Guido Weiss, Lisk Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.