Beginner - Schelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beginner - Schelle




Schelle
Slap
"He, Sie! Sie könn' höchstens welche in die Schnauze kriegen, wenn Sie wollen!"
"Hey, you! You'll get a slap in the face, if you want!"
Tja!
Yeah!
Ich sag': "Alle Mann an Bord! Eizi an das Wort"
I say: "All hands on board! Eizi on the mic"
Die Jacke ist aus Leder, die Hose sind aus Cord
The jacket is made of leather, the pants are made of corduroy
Hamburg ist der Ort, nicht irgend so ein Dorf
Hamburg is the place, not some village
Und wenn ich auf Deutsch rappe, dann tu' ich das wegen Torch
And when I rap in German, I do it because of Torch
Die Anker [?], ich rocke hier die Show
The anchor [?], I rock the show here
Und deine [?] Reime int'ressieren keine Sau
And your [?] rhymes don't interest anyone
Sogar deine Frau - sie tanzt und sagt: "Wow!"
Even your wife - she dances and says: "Wow!"
Und ich hab' 'n Mittelfinger, für Silber und für Blau
And I have a middle finger, for silver and for blue
Ich und meine Gang, wir komm' von den Jams
Me and my gang, we come from the jams
Freestylen, Hasch rauchen, auf dem Boden penn'
Freestyling, smoking hash, sleeping on the floor
Verdienten keinen Cent, keine Frau'n und keine Fans
Didn't earn a cent, no women, no fans
Aber das ist der Grund, warum das Feuer in uns brennt
But that's the reason why the fire in us burns
Und wie wär's mit 'ner Schelle? Ma' eben auf die Schnelle?
And how about a slap? A quick one?
Schelle, Schelle, Schelle
Slap, slap, slap
Schelle, Schelle, Schelle
Slap, slap, slap
Das Thermometer steigt, Denyo ist am Mic
The thermometer rises, Denyo is on the mic
Stress to impress, liefer' Sound, dicke Luft
Stress to impress, deliver sound, thick air
Ah, ich komm' in Neoprenanzug und Krawatte
Ah, I come in a wetsuit and a tie
Sinuswellen reiten, Urlaub im Club
Riding sine waves, vacation in the club
Maximaler Pegel, die Band mit dem Fuchsschwanz
Maximum level, the band with the foxtail
Verteilt 'ne Schelle und bekommt dafür 'ne Kusshand (yeah)
Gives a slap and gets a kiss for it (yeah)
Ja, die Frauen freuen sich tierisch
Yes, the women are very happy
Unser Sound klingt karibisch, dein Sound klingt nach Russland
Our sound is Caribbean, your sound sounds like Russia
Ey, die Beginner sind im Haus, Handschlag - Faust
Hey, the Beginner are in the house, handshake - fist
Die Klamotten fresh - Sonnenbrille auf
The clothes are fresh - sunglasses on
Den Sound in uns'rer Cloud, den pumpen alle laut
The sound in our cloud, everyone pumps it out loud
Und die Drums sind so trocken wie die Gags und die Haut
And the drums are as dry as the jokes and the skin
Yippie yippie yeah, ich habe einen im Tee
Yippie yippie yeah, I have one in my tea
Und schmiere meine Popel an einen BMW
And smear my boogers on a BMW
Bei Schnee sag' ich: "Ne!", und rolle OCB
In snow I say: "No!", and roll OCB
Ja, und wenn mir nichts mehr einfällt, zitier' ich Thomas D
Yes, and when I can't think of anything else, I quote Thomas D
Ich bring ne Menge Schellen und alle sind am schreien
I bring a lot of slaps and everyone is screaming
Weil wenn der Bass kommt, die Sonne immer scheint
Because when the bass comes, the sun always shines
Du scheißt auf Politik, aber merk dir bitte eins:
You don't care about politics, but remember one thing:
Monsanto ist böse, Monsanto ist der Feind
Monsanto is evil, Monsanto is the enemy
Und wie wär's mit 'ner Schelle? Ma' eben auf die Schnelle?
And how about a slap? A quick one?
Schelle, Schelle, Schelle
Slap, slap, slap
Schelle, Schelle, Schelle
Slap, slap, slap
Ich sage: "Zieh dich erstma' um!" - als wär' ich dein Sportlehrer
I say: "Change your clothes!" - as if I were your gym teacher
Poetryslam-Dunk, komm mir nicht mit Korbleger
Poetry slam dunk, don't come to me with layups
Und ich heb' ab und fliege
And I take off and fly
Dein Sound sät Hass, mein Sound erntet Liebe
Your sound sows hatred, my sound harvests love
Eh, brennende Leidenschaft, jede meiner Rap-Strophen
Eh, burning passion, every rap verse of mine
Bekommt von "Brandstiftung Warentest" Bestnoten
Gets top marks from "Fire Prevention Consumer Report"
Und der Laden bebt, alles schwankt
And the club is shaking, everything is swaying
Denn wir sind wie der Mond: Voll bis zum Rand
Because we are like the moon: Full to the brim
Schelle, Schelle, Schelle
Slap, slap, slap
"Manchmal helfen Schellen."
"Sometimes slaps help."
"Manchmal helfen Schellen."
"Sometimes slaps help."
"Manchmal helfen Schellen."
"Sometimes slaps help."
"Manchmal helfen Schellen."
"Sometimes slaps help."





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Christian Yun-song Meyerholz, Kaspar Wiens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.