Behan the Scene - Amnesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behan the Scene - Amnesia




Amnesia
Амнезия
Yeah
Да
Ooh
Ох
I'm here in spirit
Я здесь душой,
Don't have to mourn
Не нужно скорбеть.
Got lost in transit
Потерялся на полпути,
Can't teleport
Не могу телепортироваться.
Those texts were stilted
Эти сообщения были натянуты,
Don't like long visits
Не люблю долгих визитов.
So, I've been drifting
Поэтому я дрейфовал,
Won't be a chore
Не буду обузой,
'Cause sometimes things are better left alone
Потому что иногда лучше оставить все как есть.
When I woke up, first thing I did was smell a rose
Когда я проснулся, первое, что я сделал, это почувствовал запах розы.
I don't know who I was in my past life
Я не знаю, кем я был в прошлой жизни,
But I'm not about to try to improvise
Но я не собираюсь импровизировать.
I got amnesia
У меня амнезия,
Nothing can be done
С этим ничего не поделаешь.
I can't remember
Я не могу вспомнить,
To forget ya
Чтобы забыть тебя.
Everything around me feels foreign
Все вокруг кажется чужим,
Having flashbacks but they all looking distorted
Всплывают воспоминания, но все они искажены.
Got numbers in my phone, don't know who they belong to
В телефоне номера, но я не знаю, кому они принадлежат.
Found a way out of the maze and it was long due
Нашел выход из лабиринта, и это было крайне необходимо.
Watching the town I grew up in becoming vacant
Наблюдаю, как город, в котором я вырос, пустеет.
How did I even get into this situation?
Как я вообще попал в эту ситуацию?
Please don't console me
Пожалуйста, не утешай меня,
Ain't my first rodeo
Это не первое мое родео.
The screen's still loading
Экран все еще загружается,
I'd been in comatose
Я был в коме.
In a turn of events
В сложившейся ситуации
I won't retrace my steps
Я не буду возвращаться назад.
Not how I envisioned this going
Не так я это себе представлял,
Permanent
Это навсегда.
Like a blow to the head
Как удар по голове
From a freak accident
В результате несчастного случая.
I have been round the bend
Я прошел через многое,
Yeah, the old me is dead
Да, прежний я мертв.
(He's dead)
(Он мертв)
I got amnesia
У меня амнезия,
Nothing can be done
С этим ничего не поделаешь.
I can't remember
Я не могу вспомнить,
To forget ya
Чтобы забыть тебя.
I got amnesia (Amnesia)
У меня амнезия (Амнезия),
I got amnesia (Amnesia)
У меня амнезия (Амнезия).





Writer(s): Brandon Bijan Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.