Beharie - Deserve It - traduction des paroles en allemand

Deserve It - Beharietraduction en allemand




Deserve It
Verdiene es
You wanted it blue
Du wolltest es blau
I painted it red
Ich habe es rot gemalt
You're always so tense
Du bist immer so angespannt
But I guess
Aber ich schätze
I deserve it
Ich verdiene es
I deserve it
Ich verdiene es
I deserve it
Ich verdiene es
I deserve it
Ich verdiene es
I waited for you
Ich habe auf dich gewartet
I counted the days
Ich habe die Tage gezählt
Now your eyes are on fire
Jetzt brennen deine Augen
And I guess
Und ich schätze
I deserve it
Ich verdiene es
I deserve it
Ich verdiene es
Guess it's worth it
Ich schätze, es ist es wert
Guess it's worth it
Ich schätze, es ist es wert
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
It doesn't hurt us
Es schadet uns nicht
Don't you know the connection between us is real?
Weißt du nicht, dass die Verbindung zwischen uns echt ist?
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
Or try to fight it
Oder versuche, dagegen anzukämpfen
Don't you know the connection between us is real?
Weißt du nicht, dass die Verbindung zwischen uns echt ist?
You're acting so strange
Du benimmst dich so seltsam
Like I'm gonna run
Als würde ich weglaufen
Now I'm taking the blame
Jetzt bekomme ich die Schuld
And I guess
Und ich schätze
I deserve it
Ich verdiene es
I deserve it
Ich verdiene es
Guess it's worth it
Ich schätze, es ist es wert
Guess it's worth it
Ich schätze, es ist es wert
Yeah
Ja
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
It doesn't hurt us
Es schadet uns nicht
Don't you know the connection between us is real?
Weißt du nicht, dass die Verbindung zwischen uns echt ist?
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
Or try to fight it
Oder versuche, dagegen anzukämpfen
Don't you know the connection between us is real?
Weißt du nicht, dass die Verbindung zwischen uns echt ist?
Slow down
Werd langsamer
I need you in my life
Ich brauche dich in meinem Leben
Wait up
Warte
Breathe in
Atme ein
You know we'll be alright
Du weißt, dass alles gut wird
You know
Du weißt
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
Please call me when you find the time
Bitte ruf mich an, wenn du Zeit hast
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
It doesn't hurt us
Es schadet uns nicht
Don't you know the connection between us is real?
Weißt du nicht, dass die Verbindung zwischen uns echt ist?
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
Or try to fight it
Oder versuche, dagegen anzukämpfen
Don't you know the connection between us is real?
Weißt du nicht, dass die Verbindung zwischen uns echt ist?





Writer(s): Simon John Byrt, Marit Othilie Thorvik, Hans Olav Settem, Christian Beharie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.