Beharie - Heaven - traduction des paroles en allemand

Heaven - Beharietraduction en allemand




Heaven
Himmel
It feels like I'm dreaming
Es fühlt sich an, als würde ich träumen
Eating from a strange man's tree
Ich esse vom Baum eines fremden Mannes
I'm sorry for screaming
Es tut mir leid, dass ich geschrien habe
But words are not enough for me
Aber Worte reichen mir nicht
Remember the feeling
Erinnere dich an das Gefühl
Foolish mind, so young and naive
Törichter Verstand, so jung und naiv
'Cause I always believed
Denn ich habe immer geglaubt
Heaven had eyes
Der Himmel hätte Augen
I'm on the outside looking in
Ich bin außen vor und schaue hinein
In the end there's nothing
Am Ende ist da nichts
You came with a warning
Du kamst mit einer Warnung
Telling me how I should feel
Sagtest mir, wie ich mich fühlen sollte
Got lost in your reasons
Verlor mich in deinen Gründen
Looking at the scenery
Schaute mir die Landschaft an
But when I stop breathing
Aber wenn ich aufhöre zu atmen
I'll be dead and gone with the wind
Bin ich tot und mit dem Wind verschwunden
I always believed
Ich habe immer geglaubt
Heaven had eyes
Der Himmel hätte Augen
I'm on the outside looking in
Ich bin außen vor und schaue hinein
In the end there's nothing
Am Ende ist da nichts
Sun is gone and I'm the moon
Die Sonne ist weg und ich bin der Mond
Watch me move away from you
Sieh zu, wie ich mich von dir entferne
Pray for me, I hope you do
Bete für mich, ich hoffe, du tust es
I'm ready now, I'll be there soon
Ich bin jetzt bereit, ich werde bald da sein
A little high, a little low
Ein bisschen hoch, ein bisschen tief
Take it there, take it slow
Bring es dorthin, mach langsam
There it goes, on and on
Da geht es hin, immer weiter
Wash my face and my tongue
Wasche mein Gesicht und meine Zunge
Think of me, think of you
Denk an mich, denk an dich
You were right, I'm a fool
Du hattest Recht, ich bin ein Narr
So naive, God is cruel
So naiv, Gott ist grausam
Pray for me, I hope you do
Bete für mich, ich hoffe, du tust es
'Cause I was there, but you were gone
Denn ich war da, aber du warst weg
I was there, you were gone
Ich war da, du warst weg
I was there, you were gone
Ich war da, du warst weg
I was there, you were gone
Ich war da, du warst weg
I always believed
Ich habe immer geglaubt
Heaven had eyes
Der Himmel hätte Augen
I'm on the outside looking in
Ich bin außen vor und schaue hinein
In the end there's nothing
Am Ende ist da nichts





Writer(s): Marit Othilie Thorvik, Hans Olav Settem, Christian Beharie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.