Behemoth feat. Adam Darski, Tomasz Wroblewski & Zbigniew Prominski - God = Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behemoth feat. Adam Darski, Tomasz Wroblewski & Zbigniew Prominski - God = Dog




God = Dog
Бог = Пёс
There's a serpent coiling around my neck
Змей обвивает мою шею,
The adoring crescent moon in blazing night
Обожаемый полумесяц в пылающей ночи.
The holy river Ganga flowing through my matted hair
Священная река Ганг течёт по моим спутанным волосам.
In the ancient times before I learned ov who I am
В древние времена, прежде чем я узнал, кто я.
If I am a missing link between the pig and the divine
Если я недостающее звено между свиньёй и божеством,
I shall cast the pearls before the swine
Я брошу жемчуг перед свиньями.
I am no good shepherd on an ox
Я не добрый пастырь на воле,
But a solitude ov the loneliest star
А одиночество самой одинокой звезды.
Like a 1000 shrines subsumed into the void
Словно тысяча святилищ, поглощённых пустотой,
Like a dead space in between the suns
Словно мёртвое пространство между солнцами.
Is a God to live in a dog? No!
Живёт ли Бог в собаке? Нет!
But the highest are of us
Но высшие из нас...
Is a God to live in a dog? No!
Живёт ли Бог в собаке? Нет!
But the highest are of us
Но высшие из нас...
Elohim (Elohim)
Элохим (Элохим)
I shall not forgive
Я не прощу.
Adonai (Adonai)
Адонай (Адонай)
I shall not forgive
Я не прощу.
Living God (Living God)
Живой Бог (Живой Бог)
I shall not the forgive
Я не прощу.
Jesus Christ (Jesus Christ)
Иисус Христос (Иисус Христос)
I forgive Thee not
Я не прощаю Тебя.





Writer(s): Darski Adam

Behemoth feat. Adam Darski, Tomasz Wroblewski & Zbigniew Prominski - God = Dog
Album
God = Dog
date de sortie
24-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.