Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Left Hand Ov God
По левую руку от Бога
O,
Serpent
and
Lion!
О,
Змей
и
Лев!
I
invoke
Thee!
Взываю
к
Тебе!
Inside
the
shrine
called
life
Внутри
святилища,
зовущегося
жизнью,
By
the
seven
wonders
Семью
чудесами,
By
myriad
mortals
that
gone
Мириадами
смертных,
что
ушли
And
are
to
come
И
грядут,
Outside,
outside
desert
ov
restriction
Вне,
вне
пустыни
ограничений,
In
act
ov
rebellion
on
the
sea
ov
motion
В
акте
восстания
на
море
движения,
Stability
ov
matter
Стабильностью
материи,
By
serenity,
strength
and
beauty
Безмятежностью,
силой
и
красотой,
By
the
mighty
chant
ov
every
breath
Могучим
пением
каждого
вздоха,
In
serpentine
dance
ov
blood
cells
В
змеином
танце
кровяных
телец,
In
simplicity
ov
spells
В
простоте
заклинаний,
Divine
names,
meta-games
Божественных
именах,
мета-играх,
I
greet
Thy
presence
Приветствую
Твое
присутствие.
Oh,
Snake!
Thou
art
God!
О,
Змей!
Ты
- Бог!
Coiled
underneath
my
throne
Свернувшийся
под
моим
троном.
With
Thee
I
reunite
С
Тобой
я
воссоединяюсь,
With
blood
we
make
this
covenant
Кровью
мы
заключаем
этот
завет.
Myself
I
redefine
Себя
я
переопределяю.
Look
in
and
above:
there
is
more
than
the
flesh
Смотри
внутрь
и
выше:
есть
нечто
большее,
чем
плоть.
Look
careful
and
Thou
may
see
Всмотрись,
и
Ты
сможешь
увидеть
The
unextinguished
flame
Неугасимое
пламя,
The
nectar
ov
Thy
rage
Нектар
Твоей
ярости.
I
taste
from
the
cup
ov
fornication
Я
пью
из
чаши
блуда,
And
woman
by
my
side
И
женщина
рядом
со
мной,
And
scarlet
is
her
skin
Алая
ее
кожа.
She's
eager
to
rise
and
so
eager
to
please
Она
жаждет
восстать
и
так
жаждет
угождать.
Another
day,
another
eternity
gone
Еще
один
день,
еще
одна
вечность
прошла,
And
on
the
stairway
to
salvation
И
по
лестнице
к
спасению
I
walk
alone
among
the
falling
stars
Я
иду
один
среди
падающих
звезд,
Looking
for
company,
where
art
Thou?
Ища
спутницу,
где
же
Ты?
Oh,
lacerate
ones!
О,
израненные!
Arise!
My
sweetest
friend
Восстань!
Мой
сладчайший
друг,
Or
be
forever
fallen
Или
пади
навеки.
We
have
finally
arrived
Мы
наконец
прибыли
From
prison
ov
this
life
Из
темницы
этой
жизни
To
Kali's
womb,
down
to
the
earth
В
лоно
Кали,
вниз,
к
земле,
As
angels
ov
almighty
god,
Chaos!
Как
ангелы
всемогущего
бога,
Хаоса!
'Tis
our
last
fall
to
touch
our
mother
whore
Это
наше
последнее
падение,
чтобы
коснуться
нашей
матери-блудницы,
The
harlot
ov
the
saints
Блудницы
святых,
That
spits
on
the
rotten
cross
Что
плюет
на
гнилой
крест.
Incinerate
the
icon
Сожги
икону,
The
symbol
ov
all
loss,
to
stand
straight
Символ
всех
потерь,
чтобы
стоять
прямо
At
the
left
hand
ov
god
По
левую
руку
от
Бога.
Samael!
Be
Thou
my
ally!
Самаэль!
Будь
моим
союзником!
Join
me
among
the
bright
hosts
Присоединяйся
ко
мне
среди
светлых
воинств,
Wondering
neither
way
ov
light
Не
блуждая
ни
по
пути
света,
Nor
darkness
ov
which
seed
sprouts
dispassionately
Ни
по
пути
тьмы,
чье
семя
бесстрастно
прорастает
In
the
summer
ov
my
life
Летом
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Darski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.