Behemoth - Conjuration ov Sleep Daemons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behemoth - Conjuration ov Sleep Daemons




Conjuration ov Sleep Daemons
Заклинание Демонов Сна
Ascending a fyre
Восходящий огонь,
A pillar ov flame on the wynd
Столп пламени на ветру.
Groan ov night I hear, howl ov gale
Стон ночи я слышу, вой бури,
Lords ov green fields caressing the earthe
Владыки зелёных полей ласкают землю.
Silver sparks up high
Серебряные искры в вышине,
Is Mercury above?
Меркурий ли вверху?
Is Mercury below?
Меркурий ли внизу?
So sleep!
Так спи же!
And paint the pictures ov thy paradise
И рисуй картины своего рая.
So Dream!...
Так мечтай!...
...waking dreams... safely
...сны наяву... безопасные
In accursed ′eternity'
В проклятой "вечности".
I can′t hear you from the lost ways
Я не слышу тебя из забытых путей,
I don't want to look into thine sleepy eyes
Я не хочу смотреть в твои сонные глаза.
Ov black soil I feel refreshing cold
От чёрной земли я чувствую освежающий холод,
Stone altars ov primaeval glory
Каменные алтари первобытной славы.
And thunders are rumbling
И гремят громы,
Wyld waves are foaming
Пенятся дикие волны,
When I'm playing with the dancing fyre
Когда я играю с танцующим огнём,
With the terrifying grim ov freedom
С ужасающим оскалом свободы.
Zechesh du kem Sphinx
Zechesh du kem Sphinx
Cuitem ino cuitem
Cuitem ino cuitem
Zechil′ ru shechen soish
Zechil′ ru shechen soish
Dechep sechesh k′Nu
Dechep sechesh k′Nu
Zacho cem Had
Zacho cem Had
I conjure the spirits ov sleep
Я заклинаю духов сна,
I unite the circles ov beings
Я объединяю круги существ.





Writer(s): Havok, Inferno, Krzysztof Azarewicz, Nergal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.