Paroles et traduction Behemoth - Conjuration ov Sleep Daemons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conjuration ov Sleep Daemons
Заклинание Демонов Сна
Ascending
a
fyre
Восходящий
огонь,
A
pillar
ov
flame
on
the
wynd
Столп
пламени
на
ветру.
Groan
ov
night
I
hear,
howl
ov
gale
Стон
ночи
я
слышу,
вой
бури,
Lords
ov
green
fields
caressing
the
earthe
Владыки
зелёных
полей
ласкают
землю.
Silver
sparks
up
high
Серебряные
искры
в
вышине,
Is
Mercury
above?
Меркурий
ли
вверху?
Is
Mercury
below?
Меркурий
ли
внизу?
And
paint
the
pictures
ov
thy
paradise
И
рисуй
картины
своего
рая.
So
Dream!...
Так
мечтай!...
...waking
dreams...
safely
...сны
наяву...
безопасные
In
accursed
′eternity'
В
проклятой
"вечности".
I
can′t
hear
you
from
the
lost
ways
Я
не
слышу
тебя
из
забытых
путей,
I
don't
want
to
look
into
thine
sleepy
eyes
Я
не
хочу
смотреть
в
твои
сонные
глаза.
Ov
black
soil
I
feel
refreshing
cold
От
чёрной
земли
я
чувствую
освежающий
холод,
Stone
altars
ov
primaeval
glory
Каменные
алтари
первобытной
славы.
And
thunders
are
rumbling
И
гремят
громы,
Wyld
waves
are
foaming
Пенятся
дикие
волны,
When
I'm
playing
with
the
dancing
fyre
Когда
я
играю
с
танцующим
огнём,
With
the
terrifying
grim
ov
freedom
С
ужасающим
оскалом
свободы.
Zechesh
du
kem
Sphinx
Zechesh
du
kem
Sphinx
Cuitem
ino
cuitem
Cuitem
ino
cuitem
Zechil′
ru
shechen
soish
Zechil′
ru
shechen
soish
Dechep
sechesh
k′Nu
Dechep
sechesh
k′Nu
Zacho
cem
Had
Zacho
cem
Had
I
conjure
the
spirits
ov
sleep
Я
заклинаю
духов
сна,
I
unite
the
circles
ov
beings
Я
объединяю
круги
существ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havok, Inferno, Krzysztof Azarewicz, Nergal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.