Paroles et traduction Behnam Bani - Del Nakan
نه
نرو
دیوونم
نکن
No,
don't
go,
don't
drive
me
crazy
نرو
داغونم
نکن
Don't
go,
don't
break
me
نرو
عشقه
تو
هنوز
تو
دلمه
Don't
leave,
your
love
is
still
in
my
heart
نه
نگو
اینجور
بهتره
Don't
say
it's
better
this
way
داره
رنگم
میپره
My
color
is
fading
داری
تنهام
میذاری
مثله
همه
You're
leaving
me
alone,
like
everyone
else
دل
نکن
آخه
دلم
به
مو
بنده
Don't
leave,
my
heart
is
attached
to
your
hair
بری
دیگه
لبام
نمیخنده
If
you
go,
my
lips
won't
smile
anymore
مگه
آدم
از
عشقش
اینقدر
ساده
رد
میشه
Can
someone
really
move
on
from
their
love
so
easily?
آروم
آروم
اومدی
به
دلم
نشستی
Slowly
you
came
and
settled
in
my
heart
تو
منو
مثله
همه
شکستی
You
broke
me,
like
everyone
else
تو
مگه
کسی
که
اینقدر
عاشق
بوده
بد
میشه
How
can
someone
who
loved
so
much
become
so
bad?
چجوری
میتونی
اینقدر
عوض
شی
How
can
you
change
so
much?
آخه
دلت
بگو
خسته
شد
از
چی
Tell
me,
what
is
your
heart
tired
of?
منی
که
با
همه
خوب
و
بدت
ساختم
Me,
who
put
up
with
all
your
good
and
bad
چجوری
دلت
میاد
بری
ساده
How
can
you
bear
to
leave
so
easily?
بگی
که
مثله
تو
واسم
زیاده
To
say
that
there
are
plenty
like
you
for
me
منو
کی
از
چشمای
تو
انداختن
Who
made
you
fall
from
my
eyes?
دل
نکن
آخه
دلم
به
مو
بنده
Don't
leave,
my
heart
is
attached
to
your
hair
بری
دیگه
لبام
نمیخنده
If
you
go,
my
lips
won't
smile
anymore
مگه
آدم
از
عشقش
اینقدر
ساده
رد
میشه
Can
someone
really
move
on
from
their
love
so
easily?
آروم
آروم
اومدی
به
دلم
نشستی
Slowly
you
came
and
settled
in
my
heart
تو
منو
مثله
همه
شکستی
You
broke
me,
like
everyone
else
تو
مگه
کسی
که
اینقدر
عاشق
بوده
بد
میشه
How
can
someone
who
loved
so
much
become
so
bad?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.