Paroles et traduction Behnam Bani - Fasle Asheghi
صبر
منم
سر
میره
My
patience
is
running
out
تو
به
من
دل
میدی
You
give
your
heart
to
me
من
تو
رو
دوست
دارم
I
love
you
تو
تموم
عمرم
سر
رو
شونه
ات
می
زارم
I'll
rest
my
head
on
your
shoulder
for
my
whole
life
از
دلم
نمیری
You
won't
leave
my
heart
تو
قلبم
میشینی
You
settle
in
my
heart
نبینم
روزی
که
از
من
فاصله
میگیری
May
I
never
see
the
day
you
distance
yourself
from
me
صبر
منم
سر
میره
My
patience
is
running
out
داره
اینجوری
از
دست
میره
It's
slipping
away
like
this
تو
که
عشق
منی
یعنی
عمر
منی
You
are
my
love,
meaning
you
are
my
life
یعنی
میمونی
دل
نمی
شکنی
Meaning
you'll
stay
and
won't
break
my
heart
صبر
منم
سر
میره
My
patience
is
running
out
داره
اینجوری
از
دست
میره
It's
slipping
away
like
this
تو
که
عشق
منی
یعنی
عمر
منی
You
are
my
love,
meaning
you
are
my
life
یعنی
میمونی
دل
نمی
شکنی
Meaning
you'll
stay
and
won't
break
my
heart
من
با
احساسو
Me
with
feelings
منی
که
دوست
داری
The
me
that
you
love
نگو
هیچ
موقع
نمیری
تنهام
نمیزاری
Say
you'll
never
leave,
you
won't
leave
me
alone
واسه
تو
میمیرم
I
die
for
you
تو
مثل
رویایی
You
are
like
a
dream
تو
بهترین
فرشته
پاک
تو
دنیایی
You
are
the
best,
pure
angel
in
the
world
صبر
منم
سر
میره
My
patience
is
running
out
داره
اینجوری
از
دست
میره
It's
slipping
away
like
this
تو
که
عشق
منی
یعنی
عمر
منی
You
are
my
love,
meaning
you
are
my
life
یعنی
میمونی
دل
نمی
شکنی
Meaning
you'll
stay
and
won't
break
my
heart
صبر
منم
سر
میره
داره
My
patience
is
running
out
اینجوری
از
دست
میره
It's
slipping
away
like
this
تو
که
عشق
منی
یعنی
عمر
منی
You
are
my
love,
meaning
you
are
my
life
یعنی
میمونی
دل
نمی
شکنی
Meaning
you'll
stay
and
won't
break
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.