Behnam Bani - Fasle Asheghi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behnam Bani - Fasle Asheghi




Fasle Asheghi
Время любви
صبر منم سر میره
Мое терпение на исходе,
تو به من دل میدی
Ты даришь мне свое сердце.
من تو رو دوست دارم
Я люблю тебя,
تو تموم عمرم سر رو شونه ات می زارم
Всю свою жизнь положу голову на твое плечо.
از دلم نمیری
Ты не уйдешь из моего сердца,
تو قلبم میشینی
Ты поселишься в моем сердце.
نبینم روزی که از من فاصله میگیری
Не дай мне увидеть день, когда ты отдалишься от меня.
صبر منم سر میره
Мое терпение на исходе,
داره اینجوری از دست میره
Оно вот-вот закончится.
تو که عشق منی یعنی عمر منی
Ты моя любовь, моя жизнь,
یعنی میمونی دل نمی شکنی
Значит, ты останешься и не разобьешь мне сердце.
صبر منم سر میره
Мое терпение на исходе,
داره اینجوری از دست میره
Оно вот-вот закончится.
تو که عشق منی یعنی عمر منی
Ты моя любовь, моя жизнь,
یعنی میمونی دل نمی شکنی
Значит, ты останешься и не разобьешь мне сердце.
من با احساسو
Я с чувствами,
منی که دوست داری
Я тот, кого ты любишь.
نگو هیچ موقع نمیری تنهام نمیزاری
Не говори, что никогда не уйдешь, не оставишь меня одного.
واسه تو میمیرم
Я умру за тебя,
تو مثل رویایی
Ты как сон.
تو بهترین فرشته پاک تو دنیایی
Ты самый лучший, чистый ангел в этом мире.
صبر منم سر میره
Мое терпение на исходе,
داره اینجوری از دست میره
Оно вот-вот закончится.
تو که عشق منی یعنی عمر منی
Ты моя любовь, моя жизнь,
یعنی میمونی دل نمی شکنی
Значит, ты останешься и не разобьешь мне сердце.
صبر منم سر میره داره
Мое терпение на исходе,
اینجوری از دست میره
Оно вот-вот закончится.
تو که عشق منی یعنی عمر منی
Ты моя любовь, моя жизнь,
یعنی میمونی دل نمی شکنی
Значит, ты останешься и не разобьешь мне сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.