Paroles et traduction Behnam Bani - Zibaye Bi Hamta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زیبای
بی
همتا
تو
لحظه
های
سختم
بمون
کنارم
Красавица,
останься
со
мной
в
мои
трудные
моменты.
با
تو
من
یک
قدم
تا
عاشق
شدن
انگار
فاصله
دارم
С
тобой
я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
влюбиться,
как
будто
اتفاق
خوشی،
با
تو
خوبه
حالم
حتی
بد
بیارم
پس
بمون
с
тобой
хорошо,
мне
плохо,
так
что
оставайся
زیبای
بی
همتا
تو
لحظه
های
سختم
بمون
کنارم
Красавица,
останься
со
мной
в
мои
трудные
моменты.
با
تو
من
یک
قدم
تا
عاشق
شدن
انگار
فاصله
دارم
С
тобой
я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
влюбиться,
как
будто
اتفاق
خوشی،
با
تو
خوبه
حالم
حتی
بد
بیارم
پس
بمون
с
тобой
хорошо,
мне
плохо,
так
что
оставайся
زحمت
عشق
منم
رو
دوش
تو
این
همه
حس
قشنگ
نوش
تو
Беда
моей
любви
в
душе
во
всем
этом
прекрасном
ощущении
твоего
напитка.
چی
بهتر
از
اینکه
حسمو
زمزمه
کنم
در
گوش
تو
Что
может
быть
лучше,
чем
шептать
тебе
на
ухо
زحمت
عشق
منم
رو
دوش
تو
این
همه
حس
قشنگ
نوش
تو
Беда
моей
любви
в
душе
во
всем
этом
прекрасном
ощущении
твоего
напитка.
چی
بهتر
از
اینکه
حسمو
زمزمه
کنم
در
گوش
تو
Что
может
быть
лучше,
чем
шептать
тебе
на
ухо
صد
بار
اگه
بازم
قراره
پامو
تو
این
دنیا
بذارم
Сто
раз,
если
я
собираюсь
снова
ступить
в
этот
мир
انتخاب
منی
از
احساسم
به
تو
دست
بر
نمی
دارم
Я
не
откажусь
от
своего
выбора
того,
что
я
чувствую.
من
مریض
توام،
به
دوست
داشتن
و
دلتنگیت
دچارم
اینو
بدون
Я
устал
от
тебя,
От
того,
что
люблю
и
скучаю
по
тебе.
زحمت
عشق
منم
رو
دوش
تو
این
همه
حس
قشنگ
نوش
تو
Беда
моей
любви
в
душе
во
всем
этом
прекрасном
ощущении
твоего
напитка.
چی
بهتر
از
اینکه
حسمو
زمزمه
کنم
در
گوش
تو
Что
может
быть
лучше,
чем
шептать
тебе
на
ухо
زحمت
عشق
منم
رو
دوش
تو
این
همه
حس
قشنگ
نوش
تو
Беда
моей
любви
в
душе
во
всем
этом
прекрасном
ощущении
твоего
напитка.
چی
بهتر
از
اینکه
حسمو
زمزمه
کنم
در
گوش
تو
Что
может
быть
лучше,
чем
шептать
тебе
на
ухо
زحمت
عشق
منم
رو
دوش
تو
این
همه
حس
قشنگ
نوش
تو
Беда
моей
любви
в
душе
во
всем
этом
прекрасном
ощущении
твоего
напитка.
چی
بهتر
از
اینکه
حسمو
زمزمه
کنم
در
گوش
تو
Что
может
быть
лучше,
чем
шептать
тебе
на
ухо
زحمت
عشق
منم
رو
دوش
تو
این
همه
حس
قشنگ
نوش
تو
Беда
моей
любви
в
душе
во
всем
этом
прекрасном
ощущении
твоего
напитка.
چی
بهتر
از
اینکه
حسمو
زمزمه
کنم
در
گوش
تو
Что
может
быть
лучше,
чем
шептать
тебе
на
ухо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.