Paroles et traduction Behnam Safavi - Khatereh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
اونی
که
شدم
در
گیر
چشماش
I
became
entangled
in
your
gaze
چقدر
گفتم
بمونو
عشق
من
باش
Many
times
I
asked
you
to
stay
and
be
my
love
اونی
که
عاشقش
بودم
تو
بودی
You
are
the
one
that
I
fell
in
love
with
دلم
میخواد
که
برگردی
به
زودی
My
heart
desires
your
swift
return
هنوز
دلتنگتم
بسه
جدایی
I
still
miss
you;
separation
is
enough
همش
میپرسم
این
روزا
کجایی
I
constantly
wonder
these
days,
where
are
you
نگو
دنیای
ما
درگیر
هم
نیست
Don't
say
that
our
worlds
are
not
intertwined
نگاهت
میکنم
دست
خودم
نیست
I
cannot
help
but
to
gaze
at
you
تو
فکر
موندن
باش
آرامش
من
باش
Consider
staying
forever;
be
my
serenity
قلبم
که
پیشت
بود
جون
منم
همراش
My
heart
was
always
with
you,
and
my
life
too
تو
فکر
موندن
باش
آرامش
من
باش
Consider
staying
forever;
be
my
serenity
قلبم
که
پیشت
بود
جون
منم
همراش
My
heart
was
always
with
you,
and
my
life
too
بازم
میگم
یه
عشق
بی
نظیری
(بی
نظیری)
I
repeat,
you
are
an
unparalleled
love
(unparalleled)
ولی
عشقم
تو
خیلی
سخت
گیری
(سخت
گیری)
However,
my
love,
you
are
being
too
strict
(too
strict)
منو
لبریز
کردی
از
تمنا
(تمنا)
You
have
filled
me
with
longing
(longing)
میخوام
برگردی
مثل
موج
دریا
(اووووو)
I
want
you
to
return
like
an
ocean
wave
(ooooh)
هنوزم
بی
قرارم
واسه
چشمات
(بی
قرارم)
I
am
still
restless
for
your
eyes
(restless)
چقدر
خوبه
برام
احساس
چشمات
(احساس
چشمات)
How
lovely
the
feeling
in
your
eyes
is
to
me
(feeling
in
your
eyes)
گلای
خشک
روی
طاقچه
میخوان
The
withered
flowers
on
the
shelf
long
بازم
با
عطر
تو
خوشبو
شن
ای
جان.
خوش
بو
شن
ای
جان
To
be再び
fragrant
with
your
perfume,
my
dear.
fragrant
my
dear
تو
فکر
موندن
باش
، آرامش
من
باش
Consider
staying
forever,
be
my
serenity
قلبم
که
پیشت
بود
جون
منم
همراش
My
heart
was
always
with
you,
and
my
life
too
تو
فکر
موندن
باش
، آرامش
من
باش
Consider
staying
forever,
be
my
serenity
قلبم
که
پیشت
بود
جون
منم
همراش
My
heart
was
always
with
you,
and
my
life
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Behnam Safavi, Seyed Mohammad Kazemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.