Behnam Safavi - Namoos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behnam Safavi - Namoos




Namoos
Честь
با هر سرفه دلم آتیش میگیره
С каждым кашлем сердце мое горит огнем,
با لبخند یه بچه خوب میشم
Детской улыбкой я исцеляюсь.
من بی کس فقط سالی دو سه روز
Я одинок, и лишь пару дней в году
برای بعضیا محبوب میشم
Для некоторых становлюсь любимым.
یه عالم یادگاری دارم از جنگ
У меня целый мир воспоминаний о войне,
دوتا ترکش امونم رو بریده
Два осколка прошили мою грудь.
دلم میسوزه واسه اون دلی
Сердце мое болит за то сердце,
که بهاری توی تقویمش ندیده
Которое весны в календаре не видело.
نگاه یه غریبه یه شب کابوس من شد
Взгляд чужой в одну ночь кошмаром мне стал,
میون کفر و ایمان یه جنگ تن به تن شد
Между верой и неверием битва началась.
نتونستم بخوابم نتونستم بخندم
Не смог я уснуть, не смог я смеяться,
نشد چشمامو راحت رو این بلوا ببندم
Не смог я глаза на эту бурю закрыть.
کی میدونه که من چی کشیدم
Кто знает, через что я прошел,
کسی درد منو باور نداره
Никто мою боль не способен понять.
همه میگن دلش دریاست
Все говорят: у него душа океан,
اما دل من غرق موج انفجاره
Но мое сердце волна взрыва, пойми.
من از دریا همیشه موج دیدم
Я от моря всегда видел только волны,
به کی باید بگم از حال و روزم
Кому рассказать о своей горькой судьбе?
یه عمره سرنوشتم سوز و سازه
Всю жизнь мою пламя и пепел,
همیشه ساختم تا که بسوزم
Всегда я горел, пока не сгорел.
تا که بسوزم
Пока не сгорел.
نگاه یه غریبه یه شب کابوس من شد
Взгляд чужой в одну ночь кошмаром мне стал,
میون کفر و ایمان یه جنگ تن به تن شد
Между верой и неверием битва началась.
نتونستم بخوابم نتوستم بخندم
Не смог я уснуть, не смог я смеяться,
نشد چشمامو راحت رو این بلوا ببندم
Не смог я глаза на эту бурю закрыть.
میپیچه تو سرم رد مسلسل
В голове моей эхом звучит автомат,
تنم تزیین شده با زخم و تاول
Тело мое шрамы и волдыри.
پر از حرفم ولی حرفی ندارم
Полон слов, но сказать мне нечего,
شاید تقدیرم این بوده از اول
Быть может, судьба моя с самого начала.
یه با غیرت نمیتونه ببینه
Мужчина не сможет спокойно смотреть,
تن ناموسشو می پاشن از هم
Как честь его в прах втоптали враги.
هنوزم با همین پاهای خسته
И пусть на ногах, уставших от ран,
سر ناموس دنیا رو حریفم
За честь всего мира я буду стоять.
سر ناموس دنیا رو حریفم
За честь всего мира я буду стоять.
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.