Behzad Leito, AFX & Sogand - Dadim Raft Toro (feat. Sogand) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Behzad Leito, AFX & Sogand - Dadim Raft Toro (feat. Sogand)




Dadim Raft Toro (feat. Sogand)
I Let You Go (feat. Sogand)
دو سه ساله شدی قرص شب من
You've been my nightly pill for two or three years
دنیا ندارم تویی شهر من
I have no world, you are my city
دیوونه میشم تو به تن من
I go crazy, you belong to my body
میخوری فقط تو به درد من
You're the only one who fits my pain
نذارم ازم یه تصویر بد
Don't let me leave a bad image
با چمدونت بری دستگیره در و بگیری تو
With your suitcase, grab the doorknob and go
بخوای بری
If you want to leave
یکی بی تو ، یه جایی بشین
Someone without you, sit somewhere
بدون پهلو من تو محکمه جات
Know that your place is in court with me
اگه بری دورم قرص همه جاست
If you go, pills are everywhere around me
فاصلمون بدون دشمن ماست پس نذار بیاد
Our distance is our enemy, so don't let it come
جمعه ها به جا مهمونی جلو فیلم زنگ زدیم غذا بیاد
On Fridays, instead of a party, we called for food in front of the movie
کاش بمونی تو خالی نشه جات
I wish you'd stay, your place wouldn't be empty
حس بد من جایی نره باهات
My bad feeling won't go anywhere with you
تنامون خورد محکم به هم
Our bodies hit each other hard
چون دلامون با هم مکملن
Because our hearts complement each other
خب چند گرم بزنیم باز
Well, let's have a few grams again
برقصی باهام با یه کمی ناز
Dance with me with a little bit of charm
صبح یه جا تو من یه وری ساز
In the morning, you're in one place, I'm in another
بزنم لا به لا موزیکامو
Let me play my music
نمیشه نباشی روزی بامو
You can't be without me one day
جایی نگی موندی زوری بامو
Don't say you stayed with me by force
یا که یکی بگیره خب روزی جامو
Or that someone will take my place one day
گوله برفا میرقصن حال منو نپرسین
Snowflakes are dancing, don't ask me how I am
چیزی منو گرم نمیکنه نه شومینه نه کرسی
Nothing warms me, neither fireplace nor kursi
حال من خوب نمیشه نه با الکل نه قرصی
I don't feel good, neither with alcohol nor pills
هی شل کن سفت کن بینمون اینطوریشو نخواستیم
Hey, loosen up, tighten up, we didn't want it this way between us
ما که دیگه دادیم رفت تو رو ، حالا هی بحث بکن
We already let you go, now keep arguing
گیج رو الکلو ، شیکوندیم هر پلو
Drunk on alcohol, we broke every dish
ما که دیگه دادیم رفت تو رو ، حالا هی بحث بکن
We already let you go, now keep arguing
گیج رو الکلو ، شیکوندیم هر پلو
Drunk on alcohol, we broke every dish
فکر نکن که قراره من با هر حرفی خب راضی شم
Don't think that I'm going to be satisfied with every word
میشکونم من قانونارو میدونی که بد عاشق بازیشم
I break the rules, you know I'm bad at playing love
یادم اومد اینو باز دیشب که بدونه تو
I remembered this again last night without you
شاید نشه اصلاً عادی شم
Maybe I can't be normal at all
بگو میای آره باز پیشم
Tell me you're coming back to me again
تو نباشی دیگه با کی شمع روشن کنم تا روح و قلبا قاطی شن
Who else can I light candles with so that souls and hearts mix?
رفتی زدی منو آتیشم
You left and set me on fire
راهم صاف با تو مارپیچم
My path is straight with you, my spiral
ببندم من با کی شرط؟
Who else can I bet with?
ببازم سریع من شاکی شم
I lose quickly and get upset
دعوا کنیم واسه صدمین بار
Let's fight for the hundredth time
هیچوقت نمیگیم ما بد و بیراه
We never say bad things to each other
به در و دیوار چشما زوم
Eyes zoomed on the doors and walls
گردنا شل چشم داغون
Necks loose, eyes ruined
قرمزه زیر پلکا خون
Blood is red under the eyelids
یکی شده بودن فکرامون
Our thoughts became one
جایی ندیدی تو شبیه بهز
You haven't seen anyone like Behzad anywhere
نمیگیری با هر غریبه حس
You don't feel with every stranger
میمونی تو سرم همیشه حفظ
You stay in my head, always memorized
کسی با تو منو ندیده فس
Nobody has seen me corrupt with you
گوله برفا میرقصن حال منو نپرسین
Snowflakes are dancing, don't ask me how I am
چیزی منو گرم نمیکنه نه شومینه نه کرسی
Nothing warms me, neither fireplace nor kursi
حال من خوب نمیشه نه با الکل نه قرصی
I don't feel good, neither with alcohol nor pills
هی شل کن سفت کن بینمون اینطوریشو نخواستیم
Hey, loosen up, tighten up, we didn't want it this way between us
ما که دیگه دادیم رفت تو رو ، حالا هی بحث بکن
We already let you go, now keep arguing
گیج رو الکلو ، شیکوندیم هر پلو
Drunk on alcohol, we broke every dish
ما که دیگه دادیم رفت تو رو ، حالا هی بحث بکن
We already let you go, now keep arguing
گیج رو الکلو ، شیکوندیم هر پلو
Drunk on alcohol, we broke every dish
همه چیمون شد نصفه کاره
Everything became half-finished
با هم بودیم واسه استفاده
We were together for use
کار داد دستمون باز
Work gave us a hand again
اون اخلاق حذب بادت
Remember that party mood
آره دیگه با این حرف
Yeah, with this word
تو رو ما دادیم رفت
We let you go
حیف شد لا این برف
It's a pity in this snow
دیگه نه من بغل ندارم
I have no more hugs
گفتی میمونی فقط برا من
You said you would stay only for me
حس به آدم تقل ندارم
I have no feelings for imitation people
هم چیم از بس بده باهات
Everything is so bad with you
نمیشم من اصلاً وسوسه کار
I'm not tempted at all
انگار بودم دربست سر کار
It's like I was working as a taxi
سرم رفته رسماً لب دار
My head has officially gone to the edge
هیچ موقع نه تو زوری نگی بود
Never say you were forced
دادیم رفت خوبی بدی بود
We let go of the good and the bad
By: ParsaBHM
By: ParsaBHM






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.