Behzad Leito feat. Anita - Khoobe Hamechi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Behzad Leito feat. Anita - Khoobe Hamechi




Khoobe Hamechi
Khoobe Hamechi
گاهی اوقات تنگ میشه دلم
Sometimes my heart gets heavy
تا زندگیم دوباره باهات رنگ میشه یه کم
Until my life becomes colorful with you again a little bit
بی تو سخت میشه برم
It's hard for me to go without you
تو و این شهر هر شب با سرگیجه ولم
You and this city leave me dizzy every night
تو بودی میگفتی همه چی خوبه
You used to say everything is fine
پس بگو دعواها سرِ چی بوده؟
So tell me, what were the fights about?
نمیخواد باشه با منِ دیوونه
You don't have to be with me, the crazy one
تا بازی خوبه میره بده میمونه
The game is good, it goes bad, it stays bad
آره بیخی بزن به چاک
Yes, forget it, get out of here
خالی نیست حتی نه یه کم که جات
Your place isn't even empty a little bit
برو با اون که همش بخنده باهات
Go with the one who always laughs with you
توو یه چشم کنه فقط یه بند نگاهت
Who only sees a piece of your gaze in one eye
بی دلیل الکی گیر میدادی
You used to get hung up on things for no reason
میدونی خودت که نیستی عادی
You know yourself that you're not ordinary
نه آخرا بودی تو خیلی مادی
You were very materialistic in the end
خونمون بود مثل انفرادی ما
Our house was like solitary confinement for us
بهم بگو واسه رفتن میلی نداری
Tell me, do you have no desire to leave?
و وقت هست خیلی
And there is plenty of time
پس برگرد ببینمت باز دوباره
So come back and see me again
رُک بهم بگو برای چی؟
Tell me straight, why?
میخوای بری تنها بشی
Do you want to be alone?
برا من تو نوازشی
You are a caress for me
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah
اگه حرف داری بزن پا تلفن سریع
If you have something to say, call me quickly
حاشیه رو بیخیال ول کن ولی
Forget about the sidelines, but
همونی هستی که بهت گفتمی
You are the one I told you about
اَ این رابطه میخوام که دلخور نری
I want you to leave this relationship without resentment
ولی اگه لجبازی لجباز ترم
But if you are stubborn, I am even more stubborn
رفیق روزای تنهاش منم
I am also the friend of your lonely days
ولی لیاقت میخواد نگه داشتنم
But it takes a lot to keep me
میلرزید من با حرفاش تنم
My body trembled with her words
نمیخواد برم میگه اشتباست
She says it's a mistake, she doesn't want to leave
فقط نگرانِ دیده اجتماعست
She is just worried about what society will think
بگو منظور حرفاش چیه
Tell me what she means by her words
هر دفعه باهاش میشه بد حاشیه
Every time it becomes bad gossip with her
بهم بگو واسه رفتن میلی نداری
Tell me, do you have no desire to leave?
و وقت هست خیلی
And there is plenty of time
پس برگرد ببینمت باز دوباره
So come back and see me again
رُک بهم بگو برای چی؟
Tell me straight, why?
میخوای بری تنها بشی
Do you want to be alone?
برا من تو نوازشی
You are a caress for me
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah
تو تهران من تورنتو
You are in Tehran, I am in Toronto
بگو دروغه حرفا درباره یِ تو
Say the words about you are lies
اومده باهات آره هر جا لیتو
Leito has come with you everywhere, yeah
نوشت برات این چند تا بیتو
He wrote these few lines for you
ولی باز ولی باز ولی باز ولی باز
But again, but again, but again, but again
چرا هنوز توو فکر اون قدیماست
Why are you still stuck in the past?
همیشه هم دنباله کم تریناست
Always looking for the least
گفت میدونی که میام بری هر وری باهات
She said you know I'll go anywhere with you
گفتم خوبه همه چی با تو من تهِ مسیرم
I said everything is good with you, I'm at the end of my journey
این همه گذشته ولی هنوز اسیرم
All this has passed, but I am still captive
هی میخواستم داستانا نشه نصیبم
I always wanted the stories to not become my fate
گفتی رازمونو نمیگم نه به کسی نه من
She said I won't tell our secret, neither to anyone, nor to you
بهم بگو واسه رفتن میلی نداری
Tell me, do you have no desire to leave?
و وقت هست خیلی
And there is plenty of time
پس برگرد ببینمت باز دوباره
So come back and see me again
رُک بهم بگو برای چی؟
Tell me straight, why?
میخوای بری تنها بشی
Do you want to be alone?
برا من تو نوازشی
You are a caress for me
خوبه همه چی باز با تو آره
Everything is good again with you, yeah





Behzad Leito feat. Anita - Khoobe Hamechi
Album
Khoobe Hamechi
date de sortie
24-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.